Translations into English:

We are sorry, but we have no translations for word التخصصات in Arabic English dictionary. Please, consider adding new translation to Glosbe.

  add translation

Similar phrases in dictionary Arabic English. (8)

التخصّصSpecialization; Specializing
التخصّصاتSpecializations
التخصصيةSpecialism
المستشفى العامّ - غير التخصصيPolyclinic
بحث متعدد التخصصاتinterdisciplinary research
تخصصspecialization
تخصّصSpecialize
تخصص في الإنتاجproduction specialization

Example sentences with "التخصصات", translation memory

add example
وطبقا للنظام الأساسي للمؤسسة فإن الغرض الرئيسي لها هو تدبير المبادرات ذات الأهمية الاجتماعية، مثل تشجيع الدراسات والبحوث والأنشطة الثقافية وأنشطة تقديم المساعدات، من أجل تشجيع نمو ثقافة مناهضة للمافيا في المجتمع، وخاصة بين الشباب، وتشجيع التخصص المهني في أجهزة التحقيق والأجهزة القضائية الملتزمة في منع الجريمة المنظمة ومكافحتهاAccording to its statute, the principal aim of the foundation is to implement initiatives of social interest, such as the promotion of study, research and cultural and assistance activities, in order to promote the development of the anti-Mafia culture in society, and in particular among young people, as well as the promotion of professional specialization in the investigative and judicial apparatuses committed to the prevention of and fight against organized crime
فبالنسبة لعام ‧ ، على سبيل المثال، جرت تكملة نتائج استبيان صندوق الأمم المتحدة للسكان/المعهد الهولندي المتعدد التخصصات لعام ‧ بتقارير الدراسات الإفرادية التي أجراها الصندوق/المعهد وبمصادر أخرى، حسب توافرها، بما في ذلك البيانات المستقاة من جولات الاستبيانات السابقة، مما أسفر عن تغطية نسبة ‧ في المائة من السكانFor ‧ for example, results of the ‧ survey were supplemented by reports of the UNFPA/NIDI case studies and other sources, as available, including data from previous rounds of questionnaires, resulting in a coverage of ‧ per cent of the population
غير أنه، من أجل ضمان عدم ذهاب التقدم المحرز حتى الآن سدى وإدراج التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال في إجراءات التشغيل الموحدة للمنظمة في حالة حدوث عطل، توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء مركز لتنسيق أنشطة استمرارية تصريف الأعمال في إدارة الشؤون الإدارية، تخصص له ثلاث وظائف: واحدة برتبة ف ‧ وواحدة برتبة ف ‧ وواحدة من فئة الخدمات العامة، على أن يمول في إطار المساعدة المؤقتة العامةHowever, in order to ensure that the progress achieved to date is not lost and that business continuity planning is incorporated into the Organization's standard operating procedures in case of a disruptive event, the Advisory Committee recommends establishment of a business continuity focal point in the Department of Management consisting of three positions: one ‧ one ‧ and one General Service to be funded under general temporary assistance
أقرت “مذكرة التفاهم” لعام ‧ بأن لكل من الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية “احتياجات تنفيذية مختلفة فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات[و] بأنه ينبغي الاستمرار في تقديم هذه المهام التخصصية على أساس منفصل ”The ‧ recognized that the United Nations and IAEA had “different operational requirements as regards conference services... that these specialized functions should continue to be operated separately...”
وإذ يأسف وفده لاستخدام المرتزقة، وهي حالات ترتبط معظمها ارتباطا وثيقا بالإرهاب والإجرام، وإذ يذكر بأن الأمريكيين، العسكريين منهم والمدنيين، وقعوا ضحية هجمات شنها المرتزقة، إلا أنه يرى أن مسألة دراسة المرتزقة هي من اختصاص مجلس الأمن، وأن اللجنة الثالثة ينبغي ألا تخصص أي وقت من وقتها الثمين لهذا الغرضWhile deploring the use of mercenaries, which in most cases was closely linked to terrorism and criminal activity, and noting that United States soldiers and civilians had been victims of attacks carried out by mercenaries, the United States believed that discussions about mercenaries should take place in the Security Council and that it was inappropriate for the Third Committee to spend its valuable time on that topic
كما أشارت النتائج الى الحاجة الى تنظيم تدريب تكميلي في تخصصات متقدمة كمعالجة البيانات الرقمية ونظم المعلومات الجغرافية والنظم العالمية لسواتل الملاحة واستخدام الصور والبيانات الساتلية العالية الاستبانةThe results also indicated the need for supplementary training in advance disciplines, such as digital data processing, GIS, global navigation satellite systems (GNSS) and use of high-resolution satellite images and data
وتفي هذه الآليات والحظر المنصوص عليها في قانون أسلحة الدمار الشامل معا بالطلب الوارد في الفقرة ‧ من منطوق القرار بمنع تدريس أو تدريب الرعايا الإيرانيين في تخصصات تثير القلق من حيث علاقتها بأسلحة الدمار الشامل، سواء داخل استراليا أو من جانب الرعايا الاستراليين الموجودين خارج استرالياTogether, these mechanisms and the prohibition in the WMD Act satisfy the requirement in ‧ to prevent the specialised teaching or training of Iranian nationals in areas of WMD concern, both within Australia and by Australian nationals outside Australia
وهذا المحطات مملوكة لحكومة الولايات المتحدة، التي تخصص سنويا ‧ مليون دولار من أجل تلك الحرب الإذاعية- التلفزيونية ضد كوباThey are the property of the United States which invests $ ‧ million a year in this radio electronic war against Cuba
في بداية ‧ ، قدم النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة في المكسيك نتائج مشروع البحث المتعدد التخصصات الذي كان النظام قد أجراه ونسق أعماله في الفترة من ‧ إلى ‧ تحت عنوان: ”تشخيص الأسرة المكسيكية“In early ‧ exico's National System for the Integrated Development of the Family presented the results of an interdisciplinary research project that it had coordinated and conducted from ‧ entitled “Diagnostic of the Mexican Family”
وستغطي زيادة الاحتياجات في هذه المجالات تكاليف بناء قدرات الموظفين الوطنيين، بما في ذلك منح الشهادات في تخصصات تكنولوجيا المعلومات وكذلك في مجالات الهندسة ونقل البضائع الخطرة والأمن (مكافحة الحرائق، والتحقيقات، وغيرها) وصيانة معدات مناولة المواد وتشغيلهاThe increased requirements in those areas will provide for national staff capacity-building, including certification in information technology disciplines, as well as in the areas of engineering and movement of dangerous goods, security (firefighting and investigations, among others) and maintenance and operation of material-handling equipment
غير أن المنظومة كثيراً ما تُعتبر سيئة الأداء، إذ إن أزيد من ‧ وكالة منها تختلف هياكل أماناتها وإدارتها، تسعى إلى أداء ولايات متزايدة أبداً، دون تنسيق ملائم أو لجوء إلى المهارات الجوهرية والتخصصات لدى مختلف الوكالاتHowever, the system is often seen as malfunctioning, as more than ‧ agencies, with different governance and secretariat structures, are pursuing ever-growing mandates without adequate coordination or resort to different agencies' core competences and specialization
ب) تخصص في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ‧ مبلغا قدره ‧ دولار، يشمل ‧ دولار في إطار الباب ‧ جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، و ‧ دولار في إطار الباب ‧ دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، و ‧ دولار في إطار الباب ‧ ، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات ‧ ، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛b) To appropriate an amount under the programme budget for the biennium ‧ of $ ‧ comprising $ ‧ under section ‧ ffice of Human Resources Management, $ ‧ under section ‧ ffice of Central Support Services, and $ ‧ under section ‧ taff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section ‧ ncome from staff assessment
وبناء عليه، فقد كلفتُ جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام برئاسة فريق متعدد التخصصات من الأمم المتحدة للقيام ببعثة تقييم مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في السودانConsequently, I designated Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations Jean-Marie Guéhenno to lead a multidisciplinary United Nations team on a joint United Nations/AU assessment mission to the Sudan
ساد الفريق العامل اتفاق عام على ضرورة اعتماد اللامركزية، قدر الإمكان، في تقديم الخدمات الصحية وخدمات إعادة التأهيل، على أن تراعى درجة التخصص في توفيرهاThere was general agreement in the Working Group that, as far as possible, health care and rehabilitation services should be decentralized, taking into account the degree of specialization
ويمكن للمرء أن يرى بسهولة أن حكم القانون التشريعي يحدد معالم الحكم الدستوري بضمانه حق المعوقين جسدياً في التقدم لامتحانات التأهيل العامة، مقرراً أن تكون المسؤوليات المتصلة بالوظيفة متسقة مع العوق، وأخيراً، بتحديده حد أعلى لنسبة الوظائف والمراكز الحكومية التي تخصص لهؤلاء الأشخاصOne can easily see that the provision of the statutory law defines the contours of the constitutional provision by ensuring physically disabled persons the right to apply for public entrance examinations, establishing that the responsibilities pertaining to the office should be compatible with the disability and, finally, by defining a maximum percentage of public offices and positions for such persons
أثناء الانتخابات في الكوميونات في عام ‧ ، شجعت الأحزاب الثلاثة التي فازت في الانتخابات المرأة على الترشح لانتخابات مجالس الكوميونات، على الرغم من عدم الاتفاق على أن تخصّص قانونياً نسبة للمرأةDuring the Commune Elections in year ‧ each of the three elected parties, despite disagreement on the quota being made a legal requirement, the winning parties have encouraged women to stand as candidates in the Commune Council Elections
وجمهورية إيران الإسلامية تدرك أن السعي إلى تحقيق الحرية والعدالة والأمن للجميع يتطلب التحلي بالواقعية واعتماد نهج متعدد التخصصات يوضع في إطار عملية تداولية في الأمم المتحدة، بهدف مكافحة الإرهاب في جميع أشكالهThe Islamic Republic of Iran recognizes that to seek freedom, justice and security for all requires realism and a multidisciplinary approach, developed in a deliberative process at the United Nations, to fight terrorism in all its forms
وأكدت في هذا الصدد أنه بناءً على التوافق العام فإن الموارد التي سوف تُخصص للمعونة لصالح التجارة ينبغي أن تكفل وصول المساعدة عن طريق منظمات متعددة الأطرافIn this regard, she emphasized that, according to the general consensus, the resources that will be allocated to Aid for Trade should ensure delivery of the assistance through multilateral organizations
وسوف يتعين رسم سياسات محددة للإسراع بتعيين موظفين من ذوي المهارات التخصصية والاحتفاظ بهم؛Specific policies will have to be established for a rapid recruitment and retention of staff with specialized skills
ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تستعرض أسلوب إدارتها لتخطيط الخلافة في المناصب القانونية العالية التخصصUNHCR agreed with the Board's recommendation to review its succession-planning management for highly specialized legal positions
وبوصفها منظمة بحثية تركز على تخصصات متعددة، فقد نجحت في أن تصبح مؤسسة فكرية وطنية ودولية مرتبطة بمختلف الجامعات في أكثر من عشرة بلدان، فضلا عن مراكز بحثية ومؤسسات وغيرها من مؤسسات التعليم العاليGFDD, as a research organization with a multidisciplinary focus, has successfully become a national and international think-tank linked to various universities in over ten countries, as well as research centers, foundations, and other institutions of higher learning
وتخصص معاشات العجز للأشخاص الذين أصيبوا بالعجز وفقدوا كلياًَ أو جزئياً قدرتهم على العملDisability pensions are allocated to persons who have become disabled and lost all or part of their ability to work
أ) أن تربط استراتيجياً قرارات تخصصاتها بهيكل برنامج متفق عليه؛a) Strategically to align their allocation decisions with an agreed programme structure; and
فعلى سبيل المثال، لم تخصص الحكومة في الفترة بين ‧ و ‧ إلا ‧ في المائة فقط من ميزانيتها لقطاع الصحة، وهي نسبة تقل كثيرا عن نسبة ‧ في المائة التي أوصت بها منظمة الصحة العالميةFor example, between ‧ and ‧ the Government earmarked only ‧ per cent of its budget for health, well below the ‧ per cent recommended by WHO
يقر بزيادة عدد الأخصائيين المتفرغين في مجالي الرصد والتقييم في عام ‧ ، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة إضفاء طابع التخصص على وظيفة التقييم عن طريق تحسين قدرات الموظفين المتفرغين والاحتفاظ بهم لمعالجة مشكلة عدم توافر هذه الخبرات في بعض وحدات البرمجة؛Acknowledges the increase in dedicated monitoring and evaluation specialists in ‧ and encourages UNDP to continue professionalizing the function through improvements in dedicated personnel and their sustainability to address the fact that some programming units are without such expertise
Showing page 1. Found 8157 sentences matching phrase "التخصصات".Found in 3.303 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.