Translations into Arabic:

  • 30   

Example sentences with "Xxx", translation memory

add example
At its thirtieth session, in ‧ the General Assembly decided to include in the provisional agenda of its thirty-first session an item entitled “Financial emergency of the United Nations” (resolution ‧ (XXXفي الدورة الثلاثين، المعقودة في عام ‧ ، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بندا بعنوان “حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة” (القرار ‧ (د
xxx) Héctor Raúl Valle Hernández, an activist in the province of Havanaخ خ خ) هيكتور راوول فالييه هيرنانديس، وهو ناشط من مقاطعة هافانا؛
A clarification was requested as to why the listing for the severely hazardous pesticide formulations methamidophos, monocrotophos and phosphamidon had not been modified to read “that equal or exceed xxx g active ingredient per litre” instead of the current wording “that exceed xxx g active ingredient per litre”وطُلب توضيح للسبب في أن مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الميثامدوفوس والمونوكروتوفوس الفوسفاميدون لم يتم تعديلها بحيث ترد على النحو التالي "التي تكافئ أو تتجاوز ××× غرام من المكون النشط لكل لتر" بدلاً من الصيغة الحالية "التي تتجاوز ××× غراماً من المكون النشط لكل لتر
By decision ‧ the Council authorized the Executive Director to transmit a report on the above subject and a related status table, on its behalf, together with comments made by delegations thereon, especially on the need for institutional capacity-building, as well as further information which the UNEP secretariat might receive by ‧ ay ‧ to the General Assembly at its fifty-sixth session, in accordance with resolution ‧ (XXXبموجب مقرره ‧ ، أذن المجلس للمدير التنفيذي بأن يحيل تقريراً عن الموضوع أعلاه وجدول الحالة المتصل به، نيابة عنه ، مشفوعين بأية تعليقات تدلي بها الوفود بشأنه، وخاصة عن الحاجة إلى بناء قدرات المؤسسات وأي معلومات إضافية قد ترد إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى ‧ أيار/مايو ‧ ، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وفقاً للقرار ‧ (د
The item was considered by the Assembly at its seventeenth, eighteenth and twentieth to sixty-second sessions (resolutions ‧ (XVII) ‧ (XVIII) ‧ (XX) ‧ (XXI) ‧ (XXII) ‧ (XXIII) ‧ (XXIV) ‧ (XXV) ‧ (XXVI) and ‧ (XXVII), decision of ‧ ecember ‧ and resolutions ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ andونظـــــرت الجمعيـــة العامة في هذا البند في دوراتها السابعة عشرة، والثامنة عشرة، ومن العشرين إلى الثانية والستين (القرارات ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) والمقرَّر المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ، والقرارات ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و
Until the thirtieth regular session, the resolutions of the General Assembly were identified by an arabic numeral followed by a roman numeral in parentheses indicating the session (for example: resolution ‧ (XXXكانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة العادية الثلاثين، تعرف برقم يليه بين قوسين حرف ”د“ فشرطة فرقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار ‧ (د
It should be remembered that, in resolution ‧ (XXX), the General Assembly had mandated the Committee to recommend a programme to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rightsوينبغي التذكير بأن الجمعية العامة في قرارها ‧ (د ‧ ) كلفت اللجنة بأن توصي بوضع برنامج لتمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف
The Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Zimbabwe's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocolوأقرت اللجنة التنفيذية على [××× دولار أمريكي] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين زمبابوي من الامتثال وفقاً للمادة ‧ من البروتوكول؛
XXX) San Juan resolution on productive development in open economiesد ‧ ) قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة
XXX) Implementation of phase ‧ of the programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA IIد ‧ ) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
When several resolutions were adopted under the same number, each of them was identified by a capital letter placed between the two numerals (for example: resolution ‧ (XXX), resolutions ‧ and B (XXX), resolutions ‧ to D (XXXوعندما كانت تتخذ عدة قرارات بنفس الرقم، كان يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد ذلك الرقم (مثال ذلك: القرار ‧ ألف (د ‧ )، القــــــراران ‧ ألف وباء (د ‧ )، القــــرارات ‧ ألف إلى دال (د
By its resolution ‧ (XXX), the Assembly established the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian Peopleوقد أنشأت الجمعيــة بقرارهـــا ‧ (د ‧ ) لجنــة ممارســة الشعب الفلسطيني لحقوقــه غير القابلــة للتصــرف
“(ii) To accord priority to the consideration of those areas on which a general agreement is possible, bearing in mind the relevant provisions of General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ecember“ ` ‧ أن تمنح الأولوية للنظر في المجالات التي يمكن فيها التوصل إلى اتفاق عام، على أن تضع في اعتبارها الأحكام ذات الصلة في قرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ؛
a) Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (resolutions ‧ (XX) ‧ (XXX) ‧ andأ) القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القرارات ‧ ألف (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ )؛
The President: In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ctober ‧ call on the observer for the Organization of the Islamic Conferenceالرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ )، المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي
Of the mine-affected States Parties, a total of [XX] have voluntarily reported a combined total of over US$ [XXX] million having been dedicated to mine action from national sources since the Convention entered into forceفمن بين الدول الأطراف المتضررة من الألغام، هنالك ما مجموعه [] دولة أفادت بأن الموارد المتأتية من مصادر وطنية والتي خصصت للإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ تقدر في مجملها بمبلغ [] من دولارات الولايات المتحدة
Takes note of resolution ‧ (XXI) of the Caribbean Development and Cooperation Committee, adopted on ‧ anuary ‧ in which the Committee expressed support for the implementation of Commission resolution ‧ (XXX) and requested the Commission to disseminate a background note on the matterتحيط علما بالقرار ‧ (د ‧ ) الذي اتخذته لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي في ‧ كانون الثاني/يناير ‧ ، الذي أعربت فيه اللجنة عن دعمها لتنفيذ قرار اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ‧ (د ‧ ) وطلبت إليها تعميم مذكرة معلومات أساسية بشأن المسألة()؛
The President: In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX), of ‧ ctober ‧ call on the Observer for the Organization of the Islamic Conferenceالرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي
The Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Dominica's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocolووافقت اللجنة التنفيذية على [×××] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين دومينيكا من الامتثال وفقاً للمادة ‧ من البروتوكول؛
n line with the general orientation and thrust of the biennial programme plan and priorities for the period ‧ and taking into account the relevant provisions of the internationally agreed development goals contained in the United Nations Millennium Declaration, in its resolution ‧ (XXX) (Puerto Rico, June-July ‧ ), the Commission adopted its biennial programme of workووفقا للتوجه والتركيز العامين للخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين ‧ ، ومع مراعاة الأحكام ذات الصلة للأهداف الإنمائية التي وافق عليها المجتمع الدولي والواردة في إعلان الألفية، أقرت اللجنة برنامج عملها لفترة السنتين بموجب قرارها ‧ (د ‧ ) (بورتوريكو، حزيران/يونيه- تموز/يوليه
“Welcomes the adoption by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) of its resolution ‧ (XXVII) of ‧ ay ‧ calling for the creation of mechanisms for the Non-Self-Governing Territories that are associate members of the Commission to participate in the special sessions of the General Assembly, subject to the rules of procedure of the Assembly, to review and assess the implementation of the plans of action of those United Nations world conferences in which the Territories originally participated in the capacity of observer, and in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, and takes note of ECLAC resolution ‧ (XXX) of ‧ uly ‧ on the issue””ترحب باتخاذ اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لقرارها ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ أيار/مايو ‧ ، الذي تدعو فيه إلى إنشاء آليات لتمكين الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي هي أعضاء منتسبة في اللجنة من المشاركة في الدورات الاستثنائية للجمعية العامة، رهنا بالنظام الداخلي للجمعية، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ خطط عمل مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية التي كانت الأقاليم قد شاركت فيها أصلا بصفة مراقب، والمشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، وتحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تموز/يوليه ‧ ، بشأن المسألة“
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women was established by the Economic and Social Council in its resolution ‧ (LX) of ‧ ay ‧ in conformity with an earlier decision of the General Assembly (resolution ‧ (XXX) of ‧ ecember ‧ ), which was based on a recommendation made by the World Conference of the International Women's Year, held at Mexico City from ‧ une to ‧ ulyوكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ أيار/مايو ‧ ، قد أنشأ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، تمشيا مع قرار سابق اتخذته الجمعية العامة (القرار ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ) بناء على توصية اتخذها المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، المعقود في مكسيكو سيتي في الفترة من ‧ حزيران/يونيه إلى ‧ تموز/يوليه
The General Assembly considered the question at its twenty-eight and thirtieth to thirty-sixth sessions, and biennially from its thirty-eighth to fifty-fourth and fifty-sixth sessions (resolutions ‧ (XXVIII) ‧ (XXVIII) ‧ (XXX) ‧ andونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الثامنة والعشرين والثلاثين إلى السادسة والثلاثين، وكل سنتين من دوراتها الثامنة والثلاثين إلى الرابعة والخمسين وفي دورتها السادسة والخمسين (القرارات ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable El Salvador's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocolوإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت مبلغ [××× دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين السلفادور من الامتثال وفقا للمادة ‧ من البروتوكول،
xxx) Financial support for the participation of a Cuban member of the New York meeting of the UNESCO/UNICEF Joint Committee for Education` ‧ تقديم الدعم المالي من أجل مشاركة عضو كوبي في اجتماع اللجنة المشتركة للتعليم بين اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) المعقود في نيويورك؛
Showing page 1. Found 319 sentences matching phrase "Xxx".Found in 0.559 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.