Translations into Arabic:

  • 30   

Example sentences with "Xxx", translation memory

add example
Recalling also its resolution ‧ (XXX) of ‧ ctober ‧ by which it decided to invite the Organization of the Islamic Conference to participate in the sessions and the work of the General Assembly and of its subsidiary organs in the capacity of observerوإذ تشير أيضا إلى قرارها ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، الذي قررت فيه دعوة منظمة المؤتمر الإسلامي إلى المشاركة، بصفة مراقب، في دورات وأعمال الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية،
a) Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (resolutions ‧ (XX) ‧ (XXX) ‧ andأ) القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القرارات ‧ ألف (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ )؛
The subprogramme is based on General Assembly resolutions ‧ (XXVII) ‧ (XXX) ‧ and ‧ and UNEP Governing Council decisions ‧ andيستند البرنامـج الفرعـي إلى قـرارات الجمعية العامة ‧ (د ‧ )، ‧ (د ‧ )، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ومقــررات مجـلس إدارة اليونيـب ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ باء، ‧ دال، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، د-أ ‧ ، د-أ ‧ ، د-أ ‧ ، د-أ
The Fifth Congress, held in Geneva in ‧ and the Sixth Congress, held in Caracas in ‧ led to the adoption of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (General Assembly resolution ‧ (XXX), annex), the Code of Conduct for Law Enforcement Officials (Assembly resolution ‧ annex), the Caracas Declaration (Assembly resolution ‧ annex), the safeguards guaranteeing the protection of the rights of those facing the death penalty (Economic and Social Council resolution ‧ annex) and the procedures for the effective implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (Council resolutionوأدى المؤتمر الخامس، المعقود في جنيف في عام ‧ ، والمؤتمر السادس، المعقود في كاراكاس في عام ‧ ، إلى اعتماد إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرّض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (قرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ )، المرفق)، ومدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (قرار الجمعية العامة ‧ ، المرفق)، وإعلان كاراكاس (قرار الجمعية العامة ‧ ، المرفق)، والضمانات التي تكفل حماية الذين يواجهون عقوبة الإعدام (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ‧ ، المرفق)، واجراءات التنفيذ الفعّال للقواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء (قرار المجلس
At its twenty-sixth to forty-eighth, fiftieth to fifty-second, fifty-fourth and fifty-sixth sessions, the General Assembly continued its consideration of this item (resolutions ‧ (XXVI) ‧ (XXVII) ‧ (XXVIII) ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ to ‧ and ‧ and decisions ‧ andوفي الدورات من السادسة والعشرين إلى الثامنة والأربعين ومن الخمسين إلى الثانيــة والخمسين، والرابعــة والخمسين، والسادسة والخمسين، واصلــت الجمعيــة العامة نظرها في هذا البند (القرارات ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ ومن ‧ إلى ‧ و ‧ و ‧ و ‧ ألف و ‧ ؛ والمقررات ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX), of ‧ ctober ‧ now call upon His Excellency Mr. Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conferenceالرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي
Article ‧ of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment adopted by the General Assembly by its resolution ‧ (XXX), provides that any statement which is established to have been made as a result of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment may not be invoked as evidence against the person concerned or against any other person in any proceedingsويود المقرر الخاص أيضا أن يشير إلى التوصيات ذات الصلة التي قدمها المقرر الخاص بشأن التعذيب ( ‧ ، الفقرة
[Requests the secretariat to organize, before the xxx session of the Conference of the Parties, three regional workshops, as outlined in paragraph ‧ of decisionيطلب إلى الأمانة أن تنظم ثلاث حلقات عمل، قبل الدورة---- لمؤتمر الأطراف، على النحو المبين في الفقرة ‧ من المقرر ‧ م أ
“(i) To bear in mind the mandate of the Special Committee as set out in General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ecember ‧ and to ascertain, to the extent possible, that the new proposal would not entail the same work being done by other bodies on the same subject, provided that the rights of delegations to make proposals should not be affected” ‧ ` أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة المحددة في قرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ، وأن يعمل، قدر الإمكان ، على التأكد مما إذا كان المقترح الجديد لا ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه، شريطة ألا يخل بالحقوق المكفولة للوفود لتقديم المقترحات؛
i) To bear in mind the mandate of the Special Committee as set out in General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ecember ‧ and to ascertain to the extent possible, that the new proposal would not entail the same work being done by other bodies on the same subject, provided that the rights of delegations to make proposals should not be affected”` ‧ أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة على النحو المحدد في قرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ، وأن يعمل قدر الإمكان على أن يستوثق من أن المقترح الجديد لن ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه، على ألا يمس ذلك بحقوق الوفود في تقديم مقترحات”
In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ctober ‧ the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statementطبقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان
The last XXX, he could ski, surf, do all kinds of stuntsتربل أكس القديم كان يتزحلق على الجليد يركب على الأمواج ويعمل جميع الحركات الخطيرة
Committee on the Elimination of Racial Discrimination, general recommendation XXX: Discrimination Against Non-Citizens ‧ th session ‧ ebruary ‧ arch ‧ isc ‧ rev ‧ paraلجنة القضاء على التمييز العنصري، التعليق العام الثلاثون: التمييز ضد غير المواطنين، الدورة ‧ ، ‧ شباط/فبراير ‧ آذار/مارس ‧ ، ‧ isc ‧ rev ‧ ، الفقرة
The Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Kenya's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocolوقد اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ [××× دولاراً] من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين كينيا من الامتثال بموجب المادة ‧ من البروتوكول؛
The Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Paraguay's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocolوقدأقرت اللجنة التنفيذية مبلغ [××× دولار] من الصندوق متعدد الأطراف لتميكن الطرف من الامتثال وفقا للمادة ‧ من البروتوكول؛
Sir, I' ve got some ideas for the next XXXسيدي لدي بعض الأفكار الجديدة لتربل أكس القادم
The deliberations and activities of all three sessions of the Group are reflected in ‧ of ‧ arch ‧ of ‧ eptember ‧ and ‧ of xxx November ‧ respectivelyوترد مداولات وأنشطة دورات الفريق الثلاث جميعها في الوثيقة ‧ المؤرخة ‧ آذار/مارس ‧ ، والوثيقة ‧ المؤرخة ‧ أيلول/سبتمبر ‧ ، والوثيقة ‧ المؤرخة ‧ شباط/فبراير ‧ ، على التوالي
In the light of its general recommendation XXX, the Committee encourages the State party to take practical steps to prevent and redress the serious problems faced by non-citizen workers, ensuring that any employers who recruit illegal workers are punishedتشجع اللجنة، في ضوء توصيتها العامة الثلاثين، الدولة الطرف على اتخاذ تدابير ملموسة لمنع وتسوية المشكلات الخطيرة التي يواجهها العمال من غير المواطنين في هذا الميدان، مع الحرص على معاقبة المستخدمين الذين يوظفون عمالاً غير شرعيين
At the same meeting, the Committee adopted draft resolution ‧ ev ‧ by a recorded vote of ‧ to ‧ with ‧ abstentions (see para ‧ draft resolution XXXوفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار ‧ ev ‧ بتصويت مسجل بأغلبية ‧ مقابل ‧ أصوات، مع امتناع ‧ عضوا (انظر الفقرة ‧ ، مشروع القرار الثلاثون
As there are none, I shall first put to the vote operative paragraph ‧ of draft resolution XXX, on which a separate recorded vote has been requestedلعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة ‧ من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها
The General Assembly had also adopted two resolutions on the Korean question, resolution ‧ (XXX) A and resolution ‧ (XXX) Bكما أن الجمعية العامة أيضا اتخذت قرارين بشأن المسألة الكورية، وهما القرار ‧ ألف (د ‧ ) والقرار ‧ باء (د
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Serbia's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocolوإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية قد أقرت [××× دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين صربيا من الامتثال وفقاً للمادة ‧ من البروتوكول،
xxx) Financial support for the participation of a Cuban member of the New York meeting of the UNESCO/UNICEF Joint Committee for Education` ‧ تقديم الدعم المالي من أجل مشاركة عضو كوبي في اجتماع اللجنة المشتركة للتعليم بين اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) المعقود في نيويورك؛
The General Assembly continued to consider the question at its twenty-ninth to thirty-second, tenth special, thirty-third to thirty-sixth, twelfth special, thirty-seventh to forty-fourth, forty-sixth to forty-ninth, fifty-first to fifty-sixth and fifty-eighth to sixtieth sessions (resolutions ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ para ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and decisions ‧ andوواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من التاسعة والعشرين إلى الثانية والثلاثين، والاستثنائية العاشرة، ومن الثالثة والثلاثين إلى السادسة والثلاثين، والاستثنائية الثانية عشرة، ومن السابعة والثلاثين إلى الرابعة والأربعين، ومن السادسة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، ومن الحاديــة والخمسين إلى السادســـة والخمسين، ومن الثامنة والخمسين إلى الستين (القــرارات ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ و ‧ و دإ ‧ ، الفقرة ‧ و ‧ و ‧ واو و ‧ ألف وباء و ‧ ألف و دإ ‧ و ‧ ألف وباء و ‧ باء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وبـــاء و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ ألف وباء و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ والمقـــررات ‧ و ‧ و
Showing page 1. Found 319 sentences matching phrase "Xxx".Found in 0.722 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.