pronunciation: IPA: ˈɔfˌsɛt

Translations into Arabic:

  • ,بوبنأ يف ءاوتلا ,تابن نم ةليسف ,ضوع ,سفوأ ةعابط يف ئجافم ريغت ,فاجلا ريغ ربحلا لاقتنا ,نزاوملا ,ءاوتلاام ئش داعبأ   
  • حيد   
    [حاسوب]

Other meanings:

 
offset printing
 
Anything that acts as counterbalance; a compensating equivalent.
 
difference in memory addresses
 
(obsolete, c. 1555) A time at which something begins; outset.
 
to compensate for something
 
compensating equivalent
 
To compensate for something.
 
The distance by which one thing is out of alignment with another.
 
To move an object from its initial X, Y, and Z (three-dimensional objects only) coordinates to new coordinates.
 
distance by which one thing is out of alignment with another
 
(international trade) A form of countertrade arrangement, in which the seller agrees to purchase within a set time frame products of a certain value from the the buying country. This kind of agreement may be used in large international public sector contracts such as arms sales.
 
(programming) The difference between a target memory address and a base address.
 
A printing method, in which ink is carried from a metal plate to a rubber blanket and from there to the printing surface.

Similar phrases in dictionary English Arabic. (8)

commission offsetمقاصة العمولة
government pension offsetةموكحلا دعاقت بتار ضوع
horizontal offsetإزاحة أفقية
offset accountحساب مقابل
offset entryإدخال مقاصة
offset transactionالحركة المقابلة
vertical offsetإزاحة رأسية
workmen’s compensation offsetلامعلل تاضيوعت ضوع

    Show declension

Example sentences with "offset", translation memory

add example
The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General ( ‧ ) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions ( ‧ dd ‧ ), decides to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution ‧ additional appropriations would be required for the programme budget for ‧ in an amount of $ ‧ under section ‧ olitical affairs, and an amount of $ ‧ under section ‧ taff assessment, offset by an amount of $ ‧ under income section ‧ ncome from staff assessmentإن اللجنـــة الخامسة، بعد أن نظرت في البيان المقدّم من الأمين العام عن الآثار المترتبة فـي الميزانيــة البرنامجيــة ( ‧ ) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة ( ‧ dd ‧ )، تقرر إبلاغ الجمعية العامة بأنه، في حال اعتمادها مشروع القرار ‧ ، سيلزم تخصيص اعتمادات إضافية للميزانية البرنامجية ‧ ، مقدارهــــا ‧ دولار، في إطار الباب ‧ ، الشؤون السياسية، و ‧ دولار في إطار الباب ‧ ، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ ‧ دولار في إطار الباب ‧ من الإيرادات، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
With regard to changes in objects of expenditure other than posts, as indicated in schedule ‧ a net decrease of $ ‧ million is anticipated, reflecting the effect of decreases under other staff costs, non-staff compensation, consultants and experts, travel of representatives, contractual services, general operating expenses, hospitality, supplies and materials, furniture and equipment, improvement of premises and grants and contributions amounting to $ ‧ million, offset by additional requirements amounting to $ ‧ million under travel of staff and in the “other” categoryوفيما يتعلق بالتغييرات في وجوه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف، كما يلاحظ في الجدول البياني ‧ ، يتوقع حدوث نقصان صاف قدره ‧ مليون دولار، يمثل تأثير النقصان في إطار بنود تكاليف الموظفين الأخرى، واستحقاقات غير الموظفين، والاستشاريين والخبراء، وسفر الممثلين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والضيافة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، وتحسين أماكن العمل، والمنح والتبرعات، والبالغ ‧ ملايين دولار، والذي امتصته احتياجات إضافية بلغت قيمتها ‧ ملايين دولار، في إطار سفر الموظفين وبنود إنفاق أخرى
Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sectorوفي معظم الأطراف، عوضت عمليات الإزالة بواسطة التغيير في استخدام الأراضي والحراجة انبعاثات غازات الدفيئة من نفس القطاع
The increase under this heading is due to an increase of $ ‧ for training, offset by a decrease of $ ‧ for public information programmesتعزى الزيادة تحت هذا البند إلى زيادة تبلغ ‧ دولار لأغراض التدريب، يقابلها انخفاض يبلغ ‧ دولار لبرامج الإعلام
The non-post resources in the amount of $ ‧ (a decrease of $ ‧ compared to the amount appropriated for ‧ ) primarily reflect a reduction in the requirements for general temporary assistance ($ ‧ ) owing to the proposed conversion to posts, offset by additional requirements for travel ($إن الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة ‧ دولار (بانخفاض قدره ‧ دولار بالمقارنة بالمبلغ المخصص للفترة ‧ ) تعكس أساسا انخفاضا في الاحتياجات في إطار المساعدة المؤقتة العامة ( ‧ دولار) ناجما عن التحويل المقترح إلى وظائف، تقابله احتياجات إضافية للسفر ( ‧ دولار
The resulting unencumbered balance of $ ‧ is mostly due to civilian vacancies among international staff, as well as reduced requirements under transport and other programmes, offset by additional requirements for other equipmentويُعزى الرصيد غير المرتبط به الناتج عن ذلك والبالغ ‧ دولار أساسا إلى شواغر الوظائف المدنية من الموظفين الدوليين إضافة إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل والبرامج الأخرى، تقابله احتياجات إضافية للمعدات الأخرى
The variance of $ ‧ under this heading is attributable to the acquisition of spare parts and supplies in support of electronic data-processing equipment and expenditure representing the Mission's share of global information technology support and major applications development provided by United Nations Headquarters, offset in part by lower requirements for software licences and non-utilization of funds earmarked for contracting Internet services owing to the lack of local technically qualified providersيعزى الفرق البالغ ‧ دولار في إطار هذا البند إلى اقتناء قطع الغيار واللوازم الضرورية لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، فضلا عن النفقات التي تمثل حصة البعثة في دعم تكنولوجيا المعلومات العالمية وتطوير التطبيقات الرئيسية المقدمة من مقر الأمم المتحدة، ويقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتراخيص برامج الحاسوب وعدم استعمال الأموال المخصصة للحصول على خدمات الإنترنت عن طريق التعاقد، بسبب انعدام الشركات المحلية المؤهلة تقنيا لتقديم خدمات الإنترنت
That said, it should be noted that this negative effect might be offset by the fact that the expected decrease in commodity output could result in an increase in non-fuel commodity prices, thereby increasing foreign exchange earnings for a sizeable number of countries in the regionوعلى الرغم من ذلك فمن الجدير بالملاحظة أن هذا الأثر السلبي قد تعادله الزيادة التي يمكن أن تطرأ على أسعار السلع غير النفطية نتيجة الانخفاض المتوقع في السلع الأساسية، مما يؤدي إلى زيادة حصائل النقد الأجنبي في عدد كبير من البلدان في المنطقة
The increase is offset in part by reduced requirements for the acquisition of vehicles, communications equipment and air transportation equipment and supplies for which provision was made in the ‧ budgetيقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات لاقتناء المركبات ومعدات الاتصال ومعدات ولوازم النقل الجوي التي وضعت لها اعتمادات في ميزانية الفترة
Underexpenditures were offset in part by additional requirements underوقابلت جزئيا هذا النقصَ في النفقات احتياجاتٌ إضافية تحت البنود التالية
The increase of ‧ per cent in the base/floor scale for ‧ would be implemented through the standard method of consolidating (reducing) post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis to offset the increase in the base salary scaleوسيجري تنفيذ الزيادة بنسبة ‧ في المائة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا لعام ‧ بالأسلوب المعتاد المتمثل في توحيد (تخفيض) نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس انتفاء الخسارة أو الكسب لتعويض الزيادة في جدول المرتبات الأساسية
The volume increase of $ ‧ million is further offset by a corresponding estimated income increase of $ ‧ million, resulting in a final net volume increase of $ ‧ millionوالزيادة في الحجم البالغة ‧ مليون دولار يقابلها كذلك زيادة تقديرية في الإيرادات تبلغ ‧ ملايين دولار، مما يسفر عن زيادة نهائية صافية في الحجم تبلغ ‧ مليون دولار
The increase in headquarters support budget posts will be more than offset by nine post reductions in the headquarters share of the programme budget annex ‧ (table ‧ ), which shows a reduction of two ‧ five ‧ and two ‧ posts and one General Service postكما إن الزيادة في وظائف ميزانية الدعم في المقر من شأنها أن تكون أكثر من مجرد معاوضة النقص الناجم عن تسع وظائف في نصيب المقر من الميزانية البرنامجية حسب المرفق الأول (الجدول ألف ‧ )، والذي يبين نقصان وظيفتين م ‧ وخمـس وظائف م ‧ ووظيفتين م ‧ ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة
These additional requirements were offset by savings under miscellaneous supplies such as office supplies, sanitation and cleaning materials, electrical supplies, subscriptions and operational maps as a result of the downsizing and subsequent closing of the Missionوجرى التعويض عن هذه الاحتياجات الإضافية بالوفورات المتحققة تحت بند اللوازم المتنوعة ومنها لوازم المكاتب، والمواد الصحية ومواد التنظيف، واللوازم الكهربائية، والاشتراكات وخرائط العمليات نتيجة لتخفيض حجم البعثة توطئة لإنهائها اللاحق
These overexpenditures are projected to be offset by underexpenditures for all other missions in the cluster, but mostly for the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon ($ ‧ ), in view of reduced requirements for civilian personnel resulting from higher-than-budgeted vacancy rates for international and national staff ( ‧ per cent and ‧ per cent, compared with ‧ per cent and ‧ per cent, respectively), partly offset by increased requirements for operational costs ($ ‧ ) resulting from the relocation of the Officeومن المتوقع أن يقابل هذه الزيادة في نفقات سائر البعثات في المجموعة، ولكنه سيكون في معظمه في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان ( ‧ دولار)، مما يعزى إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالموظفين المدنيين، نتيجة ارتفاع معدلات الشواغر عن المعدلات المدرجة في الميزانية بالنسبة للموظفين الدوليين والوطنيين ( ‧ في المائة و ‧ في المائة مقابل ‧ في المائة و ‧ في المائة، على التوالي)؛ وهو ما قابله جزئيا زيادة الاحتياجات المتصلة بالتكاليف التشغيلية ( ‧ دولار)، نتيجة نقل المكتب
While ODA flows on levels higher than those reached in the past decade will be necessary for a number of HIPCs if they are to attain long-term debt sustainability and rapid growth, there are increasing concerns that the benefits from debt relief under the HIPC Initiative might be offset by a reduction of aid flowsوعلى الرغم من أن تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية بمستويات أعلى من تلك التي تم بلوغها في العقد الماضي سيكون ضروريا لعدد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون إذا ما أريد لها أن تحقق قدرة طويلة الأجل على تحمُّل الديون ونموا سريعا، فهناك قلق متزايد من أن المنافع المتأتية من تخفيف عبء الديون في إطار المبادرة قد يقابلها تخفيض لتدفقات المعونة
The savings were offset in part by additional requirements with respect to medical supplies in connection with the flu vaccination of all UNMIK personnel and special police personnel self-sustainment costs owing to the retention in November ‧ of a special police unit comprising ‧ personnelوقابلت هذه الوفورات جزئيا احتياجاتٌ إضافية من اللوازم الطبية المتصلة بتلقيح جميع أفراد البعثة ضد الإنفلونزا وتكاليف الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة الخاصة نظراً إلى الاحتفاظ بوحدة للشرطة الخاصة من ‧ فردا في تشرين الثاني/نوفمبر
The aid-for-trade agenda includes technical assistance to build capacity to formulate locally-owned trade policies, participate in trade negotiations, implement trade agreements, build supply-side capacities (including trade-related infrastructure) and provide compensatory assistance to offset adjustment costsويشتمل جدول أعمال "المعنونة من أجل التجارة" على تقديم المساعدة التقنية من أجل بناء القدرات على صياغة سياسات تجارية يجري التحكم بها محلياً، والمشاركة في المفاوضات التجارية، وتنفيذ الاتفاقات التجارية، وبناء القدرات التوريدية (بما في ذلك الهياكل الأساسية ذات الصلة بالتجارة) وتوفير المساعدة للتعويض عن تكاليف التكيف
The continuing destruction of natural forests cannot be offset by substitution with plantationsوالتدمير المستمر للغابات الطبيعية لا يمكن تعويضه بإحلال مزارع محل الغابات
The increase relates to the proposals for new and reclassification of posts ($ ‧ ) and replacement of office automation equipment ($ ‧ ), partly offset by estimated decreases in requirements with respect to other staff costs and contractual servicesوتتصل هذه الزيادة بمقترحات استحداث وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظائف أخرى ( ‧ دولار) واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب ( ‧ دولار)، ويعوضها جزئيا انخفاضات تقديرية في الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف الأخرى للموظفين والخدمات التعاقدية
This over-expenditure was offset, to a large extent, by unutilized balances under travel and clothing and equipment allowance owing to lower travel costs and the lower number of personnel who completed a six-month period of serviceوهذه الزيادة في الإنفاق عادلتها، بدرجة كبيرة، أرصدة غير مستخدمة تحت بندي السفر وبدل الملابس والمعدات بسبب انخفاض تكاليف السفر وانخفاض عدد الأفراد الذين استكملوا فترة خدمة مدتها ستة أشهر
Decreases in Northern and Southern Africa in the number of people devoid of access to sanitation were offset by increases elsewhere in the regionوكان يوازي الانخفاضات التي طرأت في شمال وجنوب أفريقيا في عدد السكان الذين يفتقرون لمرافق الصرف الصحي زيادات طرأت في أماكن أخرى من المنطقة
As set out in paragraph ‧ of that report, based on the cost components analysed, consisting primarily of: (a) the loss of productivity (delays in proceedings); (b) the direct costs of appointment and separation of staff (rotation costs); and (c) the actual payment of the retention incentive, the financial implications arising from the introduction of a retention incentive would far offset the additional costs related to higher rates of staff turnoverوحسبما هو محدد في الفقرة ‧ من ذلك التقرير، وبناء على عناصر التكلفة التي تم تحليلها، والتي تشتمل بصفة أساسية على: (أ) فقدان الإنتاجية (تأخير سير أعمال المحكمة)؛ (ب) التكاليف المباشرة لتعيين الموظفين وإنهاء خدمتهم (تكاليف تناوب الموظفين)؛ و (ج) المدفوعات الفعلية لحافز الاحتفاظ بالموظفين، فإن الآثار المالية المترتبة على استحداث منحة الاحتفاظ بالموظفين ستعادل وتزيد بكثير عن التكاليف الإضافية المتصلة بارتفاع معدلات تناوب الموظفين
Also decides to appropriate an amount of $ ‧ under section ‧ taff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section ‧ ncome from staff assessment, of the programme budget forتقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب ‧ ، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره ‧ دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات ‧ ، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
IMP inženiring states in its response to the article ‧ notification that this amount was offset against the part of the advance payment which was not repaid to the Ministryوتقول أي إم بي إنجنيرنغ، في ردها على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة ‧ ، إن هذا المبلغ خصم من الجزء غير المردود إلى الوزارة من السلفة
Showing page 1. Found 3652 sentences matching phrase "offset".Found in 1.241 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.