Translations into English:

  • long-range   
    (adjv   )

Example sentences with "a lungo raggio", translation memory

add example
– Signor Presidente, l’Unione europea è la causa dei trasporti di animali a lungo raggio.Mr President, the EU is the reason for the long journey times for animals.
Ad esempio, il velivolo da trasporto militare A 400 potrebbe essere un valido successore dell’, con una maggiore capacità di carico in volo, ma gli unici grandi velivoli da trasporto a lungo raggio in Europa attualmente sono i / C17 in , non di proprietà, della .For example, the A 400 military transport may be a worthy successor to the Hercules, with a greater capability, when it flies, but the only long-range heavy lift aircraft in Europe today are the Boeing/McDonnell Douglas C17s leased, not owned, by the Royal Air Force.
Per operazioni senza restrizioni in uno spazio aereo MNPS, il velivolo deve essere dotato di due sistemi di navigazione a lungo raggio (LRNS) indipendentiFor unrestricted operation in MNPS airspace an aeroplane must be equipped with two independent long range navigation systems (LRNS
Riusciamo a Vederla ma il riVestimento energetico non la fa rileVare dai sensori a lungo raggioWe can see the ship, but this energy sheath renders it virtually undetectable to our long- range sensors
A meno che non abbiano incrementato notevolmente i sensori a lungo raggioUnless they seriously augment the long- range sensors
Per operazioni senza restrizioni in uno spazio aereo MNPS, il velivolo deve essere dotato di due sistemi di navigazione a lungo raggio (LRNS) indipendentiFor unrestricted operation in MNPS airspace an aeroplane must be equipped with two independent Long Range Navigation Systems (LRNS
Ho ordinato che i missili a lungo raggio vengano tolti dall' allertaI have ordered our long- range missiles... to stand down from their alert
Quanto al suo raggio d’azione, la campagna è rivolta a più di 150 paesi del mondo, istituendo partenariati a lungo termine, e la sua impostazione si concentra sulla gestione di progetti nei paesi .With regard to scope, the campaign is reaching out to over 150 countries worldwide. It is establishing long-term partnerships, and its approach is to focus on ownership of projects in partner countries.
In ossequio al mandato, la CEPT, per il tramite del proprio comitato per le comunicazioni elettroniche (comitato ECC), ha designato la banda ‧ GHz come la banda di frequenze più idonea per lo sviluppo e l’introduzione a lungo termine e permanente dei sistemi radar a corto raggioAs a result of that mandate, the ‧ GHz range band has been identified by the CEPT, acting through its Electronic Communications Committee (the ECC), as the most suitable band for long-term and permanent development and deployment of short-range radar
deplora il ritardo nella consegna e i crescenti costi del velivolo di trasporto a lungo raggio A‧M e la mancanza di elicotteri operativi per il trasporto a corto raggioDeplores the delay in delivery and rising costs of the A‧M aircraft for long-range transport and the lack of available and operational helicopters for short-range transport
No, quei sensori a lungo raggio non funzionano nell' iperspazioThose long- range sensors, they don' t work in hyperspace
A fronte dell’obbligo di effettuare un ulteriore periodo di riposo, dopo sei periodi consecutivi di guida, gli autisti che viaggiano su tragitti a lungo raggio spesso non riescono a rientrare nei loro paesi di origine e quindi sono costretti a fruire dei periodi di riposo settimanale nel corso del viaggio.The obligation to take a further rest period after six consecutive driving periods means that long-distance drivers often cannot return to their places of origin and that they therefore have to take their weekly rests during the journey.
In caso di operazioni a lungo raggio per le quali sono impiegati membri di equipaggio di condotta supplementari, la persona può svolgere le funzioni di pilota di rinforzo in crociera senza occupare il posto del pilota durante il decollo, la salita, la crociera iniziale, la discesa, l’avvicinamento e l’atterraggioIn the case of long haul operations where additional operating flight crew are carried, the person may fulfil the function of a cruise relief pilot and shall not occupy either pilot's seat during take-off, departure, initial cruise, descent, approach and landing
Si intende, tuttavia, il limite esterno delle zone che presentano una minaccia elevata, nei casi in cui siano necessarie operazioni periodiche a lungo raggio per impedire l’immigrazione clandestina o l’ingresso illegaleHowever, in cases where long range operations on a regular basis are required in order to prevent irregular migration/illegal entry, this shall be the outer limit of high threat areas
progetti che contribuiscono a eliminare le strozzature, nonché a migliorare i collegamenti a lungo raggio, in particolare nel traffico ferroviario transfrontalieroProjects which contribute to the elimination of bottlenecks and to an increase in long-distance transport connections, particularly in cross-border railway transport
Le autorità austriache hanno segnalato che l’Austrian Airlines ha attuato, a partire dal ‧, il programma di ristrutturazione Go‧Profit, nell’ambito del quale ha provveduto a ridurre le dimensioni della sua flotta e ha abbandonato una serie di collegamenti a lungo raggioThe Austrian authorities have indicated that Austrian Airlines introduced the Go‧Profit restructuring programme from ‧, by which it reduced its fleet and discontinued a number of long-haul routes
Le loro infrastrutture offrono una serie di servizi destinati ai viaggiatori e alle merci, tra cui i servizi di traghetto, di navigazione a corto e a lungo raggio, compresa la navigazione costiera, per collegamenti allTheir infrastructure shall provide a range of services for passenger and goods transport, including ferry services and short-and long-distance shipping services, including coastal shipping, within the Community and between the latter and third countries
La naVe non è rileVata dai sensori a lungo raggioThe ship doesn' t register on the long- range sensors
a nome del gruppo Verts/ALE. - (NL) Signora Presidente, secondo uno studio della Commissione pubblicato questa settimana, i pendolari di lungo raggio soffrono spesso di emicranie, carenza di sonno e scarsità di relazioni umane. Ne consegue che in tutti questi contesti internazionali, compreso il nostro, c'è probabilmente un alto tasso di divorzi.on behalf of the Verts/ALE Group. - (NL) Madam President, according to a study by the Commission that was published this week, long-distance commuters often suffer with headaches, sleep deprivation and poor relationships, and it follows that in all these international environments, including ours, there is probably a very high divorce rate.
I progressi realizzati nelle nuove tecnologie e in particolare nelle loro applicazioni spaziali, ad esempio i dispositivi per il monitoraggio delle navi mediante segnali, i sistemi di elaborazione di immagini o il sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) permettono attualmente di estendere il monitoraggio del traffico marittimo verso l'alto mare e di coprire meglio le acque europee anche mediante l'identificazione e il tracciamento a lungo raggio delle navi (sistemi LRITThe progress made in the new technologies and in particular in their space applications, such as beacon-based ship monitoring systems, imaging systems or Global Navigation Satellite System (GNSS), now makes it possible to extend traffic monitoring further offshore and thereby to ensure better coverage of European waters, including by Long Range Identification and Tracking (LRIT) systems
Trasporto marittimo a lungo e corto raggioOcean and short-sea shipping
C. considerando che il trasporto marittimo a corto raggio, che rappresenta più del ‧ % del traffico intracomunitario, costituisce parte integrante del sistema di trasporto europeo poiché, per trasporto marittimo a corto raggio, si intende la circolazione di merci e di merci per mare o vie navigabili interne tra i porti d'Europa o tra questi porti e porti situati in paesi non europei che possiedano un litorale lungo i mari chiusi dell'EuropaC. whereas short sea shipping, which accounts for more than ‧ % of intra-Community traffic, forms an integral part of the European transport system given that short sea shipping means the movement of cargo and passengers by sea or inland waterway between European ports or between those ports and ports situated in non-European countries with a coastline on the enclosed seas bordering Europe
Il Consiglio aderisce inoltre alla promozione del trasporto marittimo a lungo e a corto raggio, come pure allo sviluppo di una mobilità sostenibile delle persone e delle merciThe Council also subscribes to the promotion of long-distance and short sea shipping as well as to the development of sustainable mobility of persons and goods
La Commissione ribadisce che è necessario fare un maggior ricorso all'intermodalità, ossia alla soluzione che consente un migliore utilizzo delle infrastrutture esistenti, in quanto integra nella catena logistica il trasporto marittimo a corto raggio, le ferrovie e i trasporti lungo le vie navigabili interneThe Commission reasserts that a stronger reliance on intermodality is necessary, because intermodality makes better use of existing infrastructures by incorporating short sea shipping, rail and inland waterways into the logistics chain
Showing page 1. Found 1360791 sentences matching phrase "a lungo raggio".Found in 120.905 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.