Translations into English:

  • long-range   
    (adjv   )

Example sentences with "a lungo raggio", translation memory

add example
per dissuadere qualsiasi aggressore potenziale l'EUFOR deve essere dotata delle truppe necessarie e di equipaggiamento adeguato; deve essere in grado di assicurare la protezione delle proprie linee di approvvigionamento e di effettuare operazioni di pattugliamento a lungo raggio avvalendosi di veicoli blindati, elicotteri (inclusi elicotteri da trasporto e attacco) e velivoli da ricognizionein order to deter any potential aggressor, EUFOR must have the necessary number of troops and must be equipped appropriately; it must be able to secure its supply lines and conduct long-range patrols with armoured vehicles, helicopters (including transport and attack helicopters) and reconnaissance planes
Anakin, il mio trasmettitore a lungo raggio è stato messo fuori usoAnakin, my long- range transmitter has been knocked out
Essi cooperano anche, in seno agli organismi regionali o internazionali interessati, all'elaborazione di sistemi di identificazione e di controllo a lungo raggioThey shall also collaborate, within the regional or international bodies concerned, on developing long-range identification and tracking systems
Utilizzo di sistemi di identificazione e tracciamento a lungo raggio delle navi (LRIT)Le navi che effettuano viaggi internazionali, salvo se dotate di un sistema AIS e operanti esclusivamente all'interno di una zona di mare A‧ coperta da una rete AIS, sono dotate di un sistema LRIT conforme alla regola ‧, capitolo V, della Convenzione SOLAS e alle norme di funzionamento e ai requisiti funzionali definiti dall'OMIUse of long-range identification and tracking of ships (LRIT)Ships engaged in international voyages, except when fitted with AIS and operating exclusively within a sea area A‧ covered by an AIS network, shall be fitted with an LRIT system in accordance with Regulation ‧ Chapter V of the SOLAS Convention and the performance standards and functional requirements adopted by the IMO
Ci sono diversi aspetti significativi nella relazione adottata: innanzitutto la necessità di regolamentare le importazioni e di garantire che tutti gli animali e la carne importati da paesi terzi rispondano agli stessi requisiti di benessere applicati all'interno dell'Unione; in secondo luogo la necessità di garantire una copertura adeguata per i costi aggiuntivi derivanti da norme più severe per il benessere degli animali; in terzo luogo il riconoscimento della capacità di investimento limitata di molti produttori di piccole e medie aziende agricole, danneggiati dall'iniquo funzionamento della catena agroalimentare; infine, la proposta degli incentivi per l'allevamento, la commercializzazione e la macellazione degli animali a livello regionale, onde evitare il trasporto di animali a lungo raggio per l'allevamento e il macello.There are several significant aspects of the adopted report that are positive: first, the need to regulate imports and ensure that all animals and meat imported from third countries meet the same welfare requirements as are applied in the EU; second, the need to adequately cover the additional costs resulting from animal welfare promotion; third, recognition of the limited investment capacity of many small and medium-sized producers, damaged by the unfair way in which the food supply chain works; and, lastly, the proposal for incentives for the regional breeding, marketing and slaughter of animals in order to obviate the need for animals to be transported over long distances for rearing or slaughter.
progetti che contribuiscono a eliminare le strozzature, nonché a migliorare i collegamenti a lungo raggio, in particolare nel traffico ferroviario transfrontalieroProjects which contribute to the elimination of bottlenecks and to an increase in long-distance transport connections, particularly in cross-border railway transport
considera opportuno, per limitare le emissioni dirette, evitare il trasporto a lungo raggio dei rifiuti indifferenziati; ritiene che il trasferimento transfrontaliero dei rifiuti domestici indifferenziati all'interno dell'Unione europea andrebbe ridotto al minimo; ritiene necessario contrastare le esportazioni illegali di materiale riciclabile al fine di evitare l'esportazione di emissioni e di conservare materie prime preziose all'interno dell'Unione europeaConsiders that, in order to restrict direct emissions from the waste sector, it makes sense to avoid transporting unsorted waste over long distances; takes the view that cross-border transport of mixed domestic waste in the EU should therefore be reduced to a minimum; considers that illegal exports of material suitable for recycling must be combated in order to avoid exporting emissions and retain valuable raw materials in the EU
Alcuni temono che gli operatori per i quali tali servizi rappresentano una percentuale modesta della loro attività possano ricorrere ai sussidi incrociati tra i diversi tipi di tariffe praticati o avvalersi dei voli a più lungo raggio, a danno degli operatori che prestano i loro servizi prevalentemente (o esclusivamente) all'interno dell'UEConcerns have been expressed that operators with small percentage coverage could engage in cross subsidising between fare types or with their longer haul services to the detriment of those carriers with a large (or total) percentage of operations covered by the scheme
Il comitato consultivo concorda con la valutazione della Commissione sul fatto che la concentrazione notificata non ostacolerà in modo significativo una concorrenza effettiva nel mercato comune o in una parte sostanziale di esso per quanto riguarda i mercati del trasporto aereo passeggeri su altre rotte a corto, medio e lungo raggioThe Advisory Committee agrees with the Commission’s assessment that the notified operation would not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part of it with respect to the markets for passenger air transport on other short-haul, medium-haul and long-haul routes
No, quei sensori a lungo raggio non funzionano nell' iperspazioThose long- range sensors, they don' t work in hyperspace
I sensori a lungo raggio hanno rilevato due incrociatori Wraith che si dirigono verso di noiLong range sensors have just detected two Wraith Cruisers heading this way
La revisione della politica TEN-T offre al settore ferroviario l'occasione per sottolineare quanto sia importante sviluppare ulteriormente corridoi ferroviari destinati al trasporto merci flessibili e a lungo raggio, quale struttura portante della rete di trasporto dell'UEThe revision of the TEN-T policy offers a chance for the rail sector to highlight the importance of further developing flexible long-distance rail freight corridors as a backbone of the EU transport network
L'UNSCOM e le correlate ispezioni dell'Agenzia internazionale per l'energia atomica hanno riportato fondamentali successi nella rimozione di tali armi: è stato bloccato il programma iracheno di missili a lungo raggio che avrebbe posto l'Europa sotto la minaccia degli arsenali di Saddam Hussein, smantellando inoltre il programma nucleare che avrebbe potuto portare allo sviluppo della bomba atomica.UNSCOM and the associated inspections by the International Atomic Energy Agency have scored major successes in removing Iraqi weapons of mass destruction. They have halted Iraq's longrange missile programme which could have brought Europe within range of Saddam's arsenals.
Il Consiglio aderisce inoltre alla promozione del trasporto marittimo a lungo e a corto raggio, come pure allo sviluppo di una mobilità sostenibile delle persone e delle merciThe Council also subscribes to the promotion of long-distance and short sea shipping as well as to the development of sustainable mobility of persons and goods
Operazioni a lungo raggio con velivoli bimotore (ETOPSExtended range operations with two-engined aeroplanes (ETOPS
Primo: la rete stradale non sarà in grado di assorbire la crescita del 70 per cento né a livello della distribuzione municipale o regionale né per quanto riguarda i trasporti a lungo raggio.Firstly, the road network will not be able to cope with the 70% increase, not in the urban or regional distribution, and not in terms of long distance transport either.
Egli era uno dei 2000 passeggeri che, stando a chi opera in campo medico, muoiono ogni anno di trombosi venosa profonda e non solo sui voli a lungo raggio o in classe economica. Cresce quindi la preoccupazione sul collegamento che potrebbe sussistere tra un viaggio in aereo e la formazione di emboli.He is one of an alleged 2000 air travellers who, according to some in the medical profession, die each year from deep-vein thrombosis, not just long haul, not just economy class, and therefore there is growing concern about the potential link between air travel and blood clots.
Le prime rileVazioni a lungo raggio, ingrandite di dieci alla sestaThe first long- range reading.Magnification ten to the sixth
Trasporto marittimo a lungo e corto raggioOcean and short-sea shipping
Voglio che avvii un esame a lungo raggioI want you to start a long- range scan
Ad esempio, il velivolo da trasporto militare A 400 potrebbe essere un valido successore dell’, con una maggiore capacità di carico in volo, ma gli unici grandi velivoli da trasporto a lungo raggio in Europa attualmente sono i / C17 in , non di proprietà, della .For example, the A 400 military transport may be a worthy successor to the Hercules, with a greater capability, when it flies, but the only long-range heavy lift aircraft in Europe today are the Boeing/McDonnell Douglas C17s leased, not owned, by the Royal Air Force.
a nome del gruppo Verts/ALE. - (NL) Signora Presidente, secondo uno studio della Commissione pubblicato questa settimana, i pendolari di lungo raggio soffrono spesso di emicranie, carenza di sonno e scarsità di relazioni umane. Ne consegue che in tutti questi contesti internazionali, compreso il nostro, c'è probabilmente un alto tasso di divorzi.on behalf of the Verts/ALE Group. - (NL) Madam President, according to a study by the Commission that was published this week, long-distance commuters often suffer with headaches, sleep deprivation and poor relationships, and it follows that in all these international environments, including ours, there is probably a very high divorce rate.
Oggetto: Irregolarità nei trasporti transfrontalieri a lungo raggio di animali vivi e assenza di controlli a livello nazionale e di coordinamento fra gli Stati membri dell'UESubject: Abuses in the international transport of live animals over long distances and the inadequacy of national inspection and coordination between EU Member States
E’ essenziale distinguere tra questi casi per non penalizzare gli autisti che effettuano viaggi a lungo raggio e per non pregiudicare gli interessi legittimi dei paesi periferici.It is essential that we distinguish between each of these cases in order not to penalise long-distance drivers nor the legitimate interests of the peripheral countries.
Showing page 1. Found 1360791 sentences matching phrase "a lungo raggio".Found in 241.226 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.