| ໃຊ້ສະເພາະແຕ່ກັບເສັ້ນໄຍແຊນລຸຍໂລສທີ່ຄົນຜະລິດຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ | Restricted to man-made fibres of cellulosic origin | |
| ປະຕິກິລິຍາໄຮໂດຣໄລສິສ ຂອງກລີໂກເຈນ ເປັນ ກລຸຍໂກສ | Hydrolysis of glycogen to glucose | |
| ການເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຫມັ້ນຄົງດ້ານເສດຖະກິດ | Economic stabilization | |
| ສັດທີ່ບົ່ງບອກເຖິງສະພາບເງື່ອນໄຂສະເພາະໃດນຶ່ງທາງເຄມີ ຫຼື ກາຍະພາບ ຂອງພື້ນທີ່ໃດນຶ່ງ ໂດຍການປະກົດຕົວ (ການເກີດ) ຫຼື ດ້ວຍລັກສະນະ ຄວາມແຂງແຮງ ຂອງມັນ ໃນພື້ນທີ່ນັ້ນ | Animals which, by their presence or vigour, indicate particular chemical or physical conditions of a location | |
| ຟາມ ຫຼື ບ່ອນຜະລິດກະສິກໍາ ທີ່ມີກໍາໄລເລັກໆນ້ອຍໆ | Farms for which profit is barely above costs | |
| ການຮັກສາການສູນເສຍນ້ໍາທາງສາລິລະວິທະຍາ ໃຫ້ກັບມາມີນ້ໍາດັ່ງເດີມ; ສໍາລັບຜະລິດພັນ ໃຊ້ | Treatment of the physiological dehydration; for products use | |
| ການປູກພືດແບບຕໍ່ເນື່ອງ ໂດຍບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ພື້ນທີ່ພັກ | The growing of crops in succession without seasonal fallowing | |
| ລັກສະນະຮູບຮ່າງທົ່ວໄປຂອງພືດ ຫຼື ລັກສະນະການເຕີບໂຕຂອງມັນ | General appearance of a plant, or its manner of growth | |
| ອຸປະກອນໃນບ້ານທີ່ໃຊ້ບັນຈຸ ແລະ ເຜົາເຊື້ອເພີງ ເພື່ອປຸງແຕ່ງອາຫານ ຫຼື ເພື່ອໃຫ້ຄວາມຮ້ອນ; ສໍາລັບອຸປະກອນທາງອຸດສະຫະກໍາ ໃຊ້ | Any device for domestic use in which fuel may be burned for cooking or heating; for industrial equipment use | |
| ເສດພືດທີ່ປົນລົງໃສ່ກັບດິນ ຕອນທີ່ຍັງຂຽວຢູ່ ຫຼື ທັນທີທີ່ແກ່ເຕັມສ່ວນ ເພື່ອປັບປຸງດິນ | Crops incorporated into the soil while green or soon after maturity to improve the soil | |
| ຂອງປະຕິກິລິຍາທາງເຄມີ, ຊີວະເຄມີ ແລະ ດ້ານການປ່ຽນທາດອາຫານ; ສໍາລັບຜົນສະທ້ອນ ຂອງສິ່ງມີຊີວິດ ໃຫ້ໃຊ້ | Of chemical, biochemical and metabolic reactions; for inhibitory effects of organisms use | |
| ໃນລະດັບຟາມ, ພາກ ຫຼື ລະດັບຊາດ; ສໍາລັບປະລິມານຂອງອາຫານທີ່ສັດcຕ່ລະຕົວ ບໍລິໂພກ ໃຫ້ໃຊ້ | At the farm, regional or national level; for the quantity of feed eaten by individual animals use | |
| ການເພີ້ມຂຶ້ນດ້ານຈໍານວນຈຸລັງ ຫຼື ດ້ານຂະຫນາດ ຂອງສິ່ງມີຊີວິດ ຫຼື ຂອງອະໄວຍະວະ ໃນຂະບວນການພັດທະນາຕົວຕາມປົກກະຕິຂອງພືດ; ສໍາລັບການເພີ້ມຂຶ້ນທາງດ້ານ ນ້ໍາຫນັກ ໃຫ້ໃຊ້ ຄໍາວ່າ WEIGHT GAIN; ແລະ ຖ້າໃນດ້ານເສດຖະກິດ ໃຫ້ໃຊ້ ຄໍາສັບ ECONOMIC GROWTH | Increase in the number of cells or in the size of an organism or organ as part of normal development; for increase in weight use WEIGHT GAIN; in economics use ECONOMIC GROWTH | |
| ໃຊ້ກັບດ້ານສະລິລະຂອງສັດ ແລະ ພືດ ເທົ່ານັ້ນ | As related to animal and plant physiology only | |
| ເຕັກນິກການລ້ຽງຈຸລັງ, ແພຈຸລັງ, ຈຸລິນຊີ, ແລະ ອື່ນໆ | Culture of cells, tissues, microorganisms, etc | |
| ນັບແຕ່ ‧ ເປັນຕົ້ນມາ. ຖ້າໃນໄລຍະແຕ່ ‧ ຄືນຫຼັງ ໃຫ້ໃຊ້ | As of ‧; before that date use | |
| ການສະສົມຂອງໃບ, ກິ່ງ, ງ່າໄມ້ ຫຼື ພາກສ່ວນອື່ນໆຂອງພືດ ເທິງຊັ້ນຫນ້າດິນ | Accumulation of leaves, twigs, branches, and other plant parts on the surface of the soil | |
| ການເຮັດໃຫ້ຜະລິດຜົນມີລົດຊາດດີ ຫຼື ມີສະພາບທີ່ດີສຸດ ຫຼື ໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ ຕາມທີ່ຕ້ອງການ | Bringing products to full flavour or the best state or desirable quality | |
| ໃຊ້ສະເພາະແຕ່ກັບການສຶກສາປຽບທຽບວິທີການຫາປາ | Restricted to comparative studies of fishing methods | |
| ໃຊ້ກົບການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ ງານ, ການຈັດສັນແບ່ງປັນຊັບພະຍາກອນ ແລະ ການຕັດສິນໃຈ | Use in connection with work organization and supervision, resource allocation and decision making | |
| ການປະສົມພັນລະຫວ່າງລູກປະສົມ ກັບ ພໍ່ ຫຼື ແມ່ຂອງມັນເອງ | Crossing between a hybrid and one of its parents | |
| ສັດນ້ໍາເປັນປະໂຍດ ທີ່ມີເກາບແຂງຫຸ້ມ ເຊັ່ນ ຈໍາພວກກຸ້ງ, ຫອຍ ແລະ ປູ | Useful aquatic animals having a shell or shell-like exoskeleton such as molluscs or crustaceans | |
| ອຸປະຕິເຫດ, ພະຍາດ, ຄວາມຜິດປົກກະຕິ ຫຼື ສິ່ງທີ່ເປັນໄພຕໍ່ສຸຂະພາບອື່ນໆ ທີ່ພົວພັນກັບກິດຈະການປະກອບອາຊີບ ຫຼື ສະພາບແວດລ້ອມການທໍາງານ | Any accident, disease, disorder, or other health hazard related to a particular occupational activity or work environment | |
| ກຸ່ມດິນ ທີ່ກໍານົດ.ໃນແຜນທີ່ດິນໂລກ ຊຶ່ງສ້າງໂດຍ FAO-UNESCO | Groups defined for the FAO-UNESCO Soil Map of the World | |
| ພືດທີ່ປູກ ລະຫວ່າງ ຫຼື ໃນຊ່ວງໄລຍະການປູກພືດປົກກະຕິ ເພື່ອເພີ້ມອິນຊີວັດຖຸແກ່ດິນ ແລະ/ຫຼື ເພື່ອປ້ອງກັນດິນຈາກການເຊາະເຈື່ອນ | Plants grown between or during regular crop for adding of organic matter to soil and/or protection against erosion | |
Showing page 1. Found 430 sentences matching phrase "ປະຕິກິລິຍາແມ່ແປ້ງ".Found in 5.423 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.