| Za nafto in plin bo blizu 90 % ali celo 100 %. | For oil and gas it will be close to 90% or even 100%. | |
| Opozarjam na to, da je neko podobno vprašanje in razprave o legalnih osnovah sredi 90-ih let prejšnjega stoletja povzročilo več kot 100 000 mrtvih v Bosni in Hercegovini, milijon razseljenih oseb in ta izgubljen čas je težko nadoknaditi, lahko se pa iz tega nekaj naučimo. | Many things that need to be done in that country have been planned, but they cannot be implemented until the refugees have returned to their homes. That is one of the challenges awaiting us and I am afraid that some of the things said about it have been misinterpreted. | |
| Načelo so na koncu enoglasno sprejele države članice; s precej širokim soglasjem so podprle dodelitev približno 100 milijonov ton ali njihovega ustreznika ali ekvivalenta. | The principle has finally been unanimously accepted by the Member States; a quite broad consensus was in favour of allocating around 100 million tonnes, or the counterpart or equivalent. | |
| Predlagali ste 100 %, se pravi brez nacionalnega sofinanciranja. | You have proposed 100%, which is to say no national cofinancing. | |
| Prejšnji teden bi Altiero Spinelli praznoval svoj 100. rojstni dan. | Last weekend, Altiero Spinelli would have celebrated his 100th birthday. | |
| Poročila posvetovanja so navajala, da je skoraj 100 % ljudi podprlo, da te pošte ostanejo odprte. | The consultation reports stated that nearly 100% of people were in favour of keeping these post offices open. | |
| Danes govorimo o PCB in dioksinih, povsem upravičeno, ampak ali bomo porabili 100 let, preden bomo spoznali, da obstaja povezava med dioksini in sežiganjem? | We are talking today about PCBs and dioxins and rightly so, but are we going to spend 100 years before we realise the connection between dioxins and incineration? | |
| Velja omeniti razmere v Romuniji, kjer je zabeleženih 110 primerov na 100 tisoč prebivalcev, pri tem pa je evropsko povprečje 39 primerov na 100 tisoč oseb. | The situation in Romania is also worth mentioning, where 110 cases per 100 000 inhabitants are recorded, against a European average of 39 cases per 100 000. | |
| Na primer, povprečna pokojnina v Bolgariji znaša približno 100 EUR, zato je treba upokojencem zagotoviti boljše in dostojnejše življenje. | In Bulgaria, for example, the average retirement pension amounts to around EUR 100, so there is a need to ensure pensioners a better and more dignified life. | |
| Prejšnjo sredo se je naenkrat in brez opozorila zrušila jeklena streha mestnega gledališča v Nikoziji s 1 100 sedeži. | Last Wednesday the steel roof of the 1 100-seat capacity municipal theatre of Nicosia collapsed, suddenly and without warning. | |
| Zlasti določa odškodnino v znesku 25 cene vozovnice ob eno- do dve-urni zamudi, 50 % ob zamudi, ki traja dve uri ali več, in 100 %, če prevoznik ne zagotovi nadomestnega prevoza ali informacij. | In particular, it provides for compensation of 25% of the ticket price in the event of delays between one hour and two hours, 50% in the event of delays equal to or exceeding two hours and 100% if the carrier does not provide any alternative transport services or information. | |
| Naša pričakovanja glede Komisije so, da bo Svetu predstavila ambiciozne projekte - čeprav že vnaprej vemo, da ne bo prejela 100 % podpore - in da bo naknadno pozvala Evropski parlament, svojega vplivnega zaveznika, da bi prepričal Svet. | Our expectation of the Commission is that it will present ambitious projects to the Council - even if we know in advance that it will not receive 100% support - and that it will subsequently call on the European Parliament, as its influential ally, in order to convince the Council. | |
| 100 % podpiramo uravnotežene konkurenčne odnose med javnimi in zasebnimi radiotelevizijami. | We are 100% behind balanced competitive relations between the public and private broadcasters. | |
| Zakaj poskuša zmanjšati Svet vsako leto sredstva za kohezijsko politiko - letos jih je zmanjšal za več kot 100 milijonov EUR? | Why does the Council try to reduce resources for cohesion policy from one year to the next - by more than EUR 100 million this year? | |
| Od začetka oktobra je bilo v Republiki Slonokoščena obala nameščenih približno 100 opazovalcev iz 26 držav. | Since the start of October, we have, in fact, had some 100 observers from 26 countries deployed throughout Côte d'Ivoire. | |
| Cilja Romunije v zvezi z izboljšanjem zdravja mater sta do leta 2015 znižati umrljivost na 10 smrti mater na 100 000 porodov ter zagotoviti splošen dostopa do zdravstvenih storitev. | The targets for Romania, as regards the improvement of maternal health, are the reduction of mortality rate to 10 maternal deaths/100,000 births by 2015 and ensuring universal access to health services. | |
| Mala in srednje velika podjetja nudijo več kot 100 milijonov delovnih mest in so ključni dejavnik gospodarske rasti. | Small and medium-sized enterprises provide more than 100 million jobs and are a key factor in economic growth. | |
| Že več kot 100 let trošijo 7,5 litrov goriva na 100 km. | They have been using 7.5 litres of fuel per 100 kilometres over 100 years.. | |
| Problem, ki so ga razkrila naša tri poročila, ima dve ravni: predvsem gre za oklevanje številnih držav članic glede prenosa evropskega prava v nacionalno prakso, zaradi česar 100 direktiv v zvezi z notranjim trgom še ni začelo v celoti veljati. | The problem revealed by our three reports has two levels: first and foremost is the tardiness of a number of Member States in implementing European law into national practice, with a shortfall of 100 directives that have not fully entered into force in connection with the internal market. | |
| Ta omejitev je v večini držav članic EU 100 km/h na avtocesti in 50 km/h v naseljih. | This limit, in most EU Member States, is 100 km/h on the motorway, and 50 km/h in built-up areas. | |
| Ne pravimo več, da bosta liberalizacija trgovine in boj proti podnebnim spremembam uničila 100 % naše industrije v Evropi, kjer nam je na nek način vseeno, ker mora imeti podnebno vprašanje prednost. | We no longer say that trade liberalisation and combating climate change will destroy 100% of our industries in Europe, where, in a way, we do not care, because the climate issue must take precedence. | |
| Zagotavlja obvezno modulacijo cestnin, ki naj bi se jih od leta 2010 plačevalo za vozila, ki onesnažujejo do 100 % več od okolju prijaznih vozil. | It makes provision for obligatory modulation of tolls to be paid as of 2010 by vehicles which pollute up to 100% more than environmentally friendly vehicles. | |
| Približno 75 % ozemlja na Irskem je določenega za območje z omejenimi možnostmi in sedanja shema zagotavlja pomoč približno 100 000 kmečkim družinam. | Roughly 75% of land in Ireland has been designated as disadvantaged areas, and the current scheme provides aid to roughly 100 000 farming families. | |
| Na Arktiki je v naslednjih 100 letih predvideno dodatno segrevanje za okoli 4-7 °C. | Indeed, an additional warming of about 4-7°C in the Arctic is predicted for the next 100 years. | |
| Uspelo nam je uporabljati 100-odstotno zeleno energijo. | We have managed to use 100% green electricity. | |
Showing page 1. Found 941 sentences matching phrase "100".Found in 0.571 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.