Translations into English:

  • you hit the high road, I'll cross the log bridge   
  • you take the easy way, I'll follow the hard path   

Similar phrases in dictionary Chinese English. (83)

愛老虎你I love you (jocular transliteration from English)
操你妈fuck your mother (vulgar)
操你媽fuck your mother (vulgar)
從此過著幸福快樂的日子happily ever after
当我的计算机空闲以下时间时,将我显示为“离开”Show me as away when my computer is idle for this time period:
发给我的电子邮件笔记Notes E-mailed To Me
将除我之外的所有人都设为静音Mute All Except Me
將我顯示為離開,當我的電腦閒置超過:Show me as away when my computer is idle for this time period:
仅我的代码Just My Code
據你所知to your knowledge
可以请你喝一杯吗can I buy you a drink
可以請你喝一杯嗎can I buy you a drink
瀏覽過的超連結visited hyperlink
沒有冒犯你的意思no offense
没有冒犯你的意思no offense
thou; you; singular; thine; thy;
你从哪里来的where are you from
你從哪裡來的where are you from
你的电话号码是什么what's your phone number
你的電話號碼是什麼what's your phone number
你等you all (archaic);
你好how are you; hi; ; good afternoon; hello
你好吗
你叫什么名字what is your name; what's your name
你叫什麼名字what is your name; what's your name
你经常来这儿吗do you come here often
你經常來這兒嗎do you come here often
你说得对you're right
你說得對you're right
你相信上帝吗do you believe in God
你相信上帝嗎do you believe in God
你信教吗are you religious
你信教嗎are you religious
你怎樣拼寫這個詞how do you spell this word
你走你的阳关道,我过我的独木桥you take the easy way, I'll follow the hard path; you hit the high road, I'll cross the log bridge
去你的
如你所愿as you wish
如你所願as you wish
篩選過的檢視filtered view
我爱你aloha; I love you
我的my; mine
我的、你們的,都是她的sheli v’shelachem, shelah
我的报表My Reports
我的報表My Reports
我的播放列表My Playlists
我的播放清單My Playlists
我的查询My Queries
我的查詢My Queries
我的代码My Code
我的电脑My Computer
我的電腦My Computer
我的订阅My Subscriptions
我的訂閱My Subscriptions
我的朋友和他們的朋友My friends and their friends
我的设备My Device
我的视频My Videos
我的視訊My Videos
我的首頁My Home page
我的文档My Documents
我的文件My Documents
我的音乐My Music
我的音樂My Music
我的支援My Support
我的主页My Home page
我的裝置My Device
我的状态My Status
我的狀態My Status
我的資訊owner information
我的最愛favorite
我的最愛資料夾Favorite Folders
我怎么称呼你what's your name
我怎麼稱呼你what's your name
依我的淺見in my humble opinion
已访问过的超链接followed hyperlink
已瀏覽過的超連結followed hyperlink
有人想你
有人在想你
真的太谢谢你了thanks a lot
祝你好運good luck
最近存取過的檔案Most Recently Accessed Files
最近未存取過的檔案Least Recently Accessed Files
Microsoft Online Services 我的公司门户Microsoft Online Services My Company Portal
Microsoft Online Services 我的公司入口網站Microsoft Online Services My Company Portal

Example sentences with "你走你的陽關道", translation memory

add example
不 , 不用 麻煩 了 ...- 不 , 多謝 了 , 我們 真 ...No, we couldn' t.That' s...- No, thank you
怎 么? 这 么 确 定 ,? 医 生 ?- 是 全?? 医 生 啊What makes you so sure, doctor?- I do this fulltime
打印机 “ % ‧” 墨水存量低 。Printer '%‧ ' is low on ink
所以?....比方?,, 一? 个 女人 怀 疑 自己 丈夫 不忠? 来 找 So if... for instance, a woman came to you suspicious of her husband, you could guarantee to find out whether he is or is not unfaithful?
会议还通过了附件七所载 ‧ 年专家会议估算费用。The Conference also adopted the estimated costs of the ‧ eeting of Experts, as contained in Annex VII
他进一步辩称,审议程序不客观,因为是在瑞典进行,只是偶尔有未经训练译员提供协助,使他无法用自己语言理解和回应对他作出决定。He further argues that the procedure was not objective since it took place in Swedish with only sporadic assistance from untrained interpreters, which prevented him from understanding and responding to the decisions taken concerning him in his own language
由于受害者援助方面进展应该具体、可测定和有时限,并且某些具体测定结果必然需要由每个缔约国根据其各自不同情况确定,因此,有关缔约国如果尚未做到,应提供毫不含糊评估,说明在 ‧ 年审查会议之前如何测定这些国家受害者援助方面进展。i) As progress in victim assistance should be specific, measurable and time-bound, with specific measures logically needing to be determined by individual States Parties based on their very diverse circumstances, relevant States Parties that have not yet done so should provide an unambiguous assessment of how progress with respect to victim assistance as concerns their States could be measured by the time of the Second Review Conference in
j) 向各国提供技术援助和支助(讲习班、顾问团),以加强其监测包括千年发展目标在内国际商定发展目标能力,以及有效利用统计数字和指标来制定政策,包括拟订有关气候变化统计国家方案j) Provision of technical assistance and support (workshops, advisory missions) to countries for strengthening their capacity to monitor the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and to effectively use statistics and indicators for policymaking, including the development of national programmes on climate change statistics
根据有关保障“ 作为伊斯兰社会基层细胞组织家庭权利 ”(序言) 宪法条款以及有关 “国家和社会保护家庭 ”条款(《宪法》第 ‧ 条),并为了履行国际公约规定义务,毛里塔尼亚政府不久前采取了一些旨在反对剥削妇女重要立法措施。In line not only with the constitutional provisions which guarantee “the rights attached to the family, the basic unit of Islamic society” (preamble), and the provision according to which “the State and society shall protect the family” (art ‧ of the Constitution), but also as part of the fulfilment of international legal obligations, the Mauritanian authorities recently adopted important legislative measures aimed at combating the exploitation of women
社会评估采取社会视角能够给决策提供必要资料,能够增进对一个国家实际情况了解。The social perspective it introduces can provide information essential to policy-making and increase understanding of actual conditions in a country
这项工作围绕四个战略重点开展:(一) 强化机构和组织;;(二) 管理资源;(三) 照顾受害者和证人;和(四) 改善调查、审判和处罚工作条件。This is built around four strategic focuses: (i) strengthening institutions and organizations; (ii) managing resources; (iii) looking after victims and witnesses; and (iv) improving operating conditions during the investigation, trial and punishment
罗马尼亚完全确信,法院会通过正确适用有关国际法和法院在其有关该问题既定判例中形成办法,为两国海洋空间划界找出公平解决办法。Romania is fully confident that the Court will find an equitable solution with regard to the delimitation of the maritime spaces of the two countries through correct application of the relevant international law and the method developed by the Court in its well-established jurisprudence on the matter
虽然我们注意到独立Bombolom 电台重新播放是朝着正确方向迈出一步,但我们认为还必须采取更多步骤才能在该国恢复信任和民族和解气氛,保证人权和公民自由得到充分尊重。While we note that the reopening of the independent Radio Bombolom was a step in the right direction, we believe that there is much to be done in order to restore a climate of trust and national reconciliation in the country and to ensure that human rights and civil liberties are fully respected
此外,安道尔于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日签署了《全面禁止核试验条约》,其后并于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日同国际原子能机构缔结协定,实施《不扩散核武器条约》框架内保障。In addition, on ‧ eptember ‧ it signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and, on ‧ anuary ‧ it entered into an agreement with the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards within the context of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
为该两年期制订按时提交文件比率提高 ‧ %目标没有实现( ‧ %按时提交),原因是因应人权理事会工作量增加、更多国家批准条约以及成立防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会带来新需求,本次级方案印发文件数量有所增加。The target set for the biennium to increase documents submitted on time by ‧ per cent was not met ( ‧ per cent were submitted on time) owing to the increase in the number of documents issued by the subprogramme in response to the augmented workload of the Human Rights Council, additional treaty ratifications and new demands created by the establishment of the Subcommittee on the Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
决定将起草、通过和转交对应于 ‧ 年提交报告缔约国问题单,这些国家有巴林、贝宁、丹麦、爱沙尼亚、格鲁吉亚、德国、危地马拉、意大利、日本、拉脱维亚、卢森堡、纳米比亚、荷兰、挪威、 巴拉圭、波兰、葡萄牙、斯里兰卡、突尼斯、乌克兰、美利坚合众国和乌兹别克斯坦。b) Decided that it will prepare, adopt and transmit lists of issues for States parties whose reports are due in ‧ which are Bahrain, Benin, Denmark, Estonia, Georgia, Germany, Guatemala, Italy, Japan, Latvia, Luxembourg, Namibia, the Netherlands, Norway, Paraguay, Poland, Portugal, Sri Lanka, Tunisia, Ukraine, United States of America and Uzbekistan
会议再次显示联合国价值。 会议加强了莫桑比克代表团对这一机构信心。The Conference had once again demonstrated the value of the United Nations, and had strengthened his delegation's confidence in that institution
克罗地亚认为,通过建设和平委员会确立建设和平概念提供了最佳方式,通过这种方式我们能够有效地实现和巩固联合国三个主要支柱,即安全、发展和保护人权。Croatia is of the opinion that the peacebuilding concept enacted through the Peacebuilding Commission offers the best way in which we can effectively achieve as well as consolidate the three main pillars of the United Nations: security, development and the protection of human rights
此外,技术合作协助各成员国提高对管理外部资源认识,把它们作为可持续发展和减少贫穷筹资战略。In addition, technical cooperation assisted member countries in raising awareness on the management of external resources as a financing strategy for sustainable development and poverty eradication
到 ‧ 年期间,石油和矿物出口国贸易条件变化导致收入大为提高,增加额占国内生产总值百分比分别超过了 ‧ %和 ‧ %,而其他初级商品出口国收入則平均出现下降。Between ‧ and ‧ income gains from changes in the terms of trade were high for oil- and mineral-exporting countries, exceeding ‧ and ‧ per cent, respectively of gross domestic product, while, on average, exporters of other commodities showed losses
我们认为,任何新后京都安排,都必须寻求使所有国家都能够按照其能力减少排放,进而在真正全球基础上实现最大限度地控制排放,目标是尽早将总排放量减少一半。In our view, any new post-Kyoto arrangement must seek to enable all countries to cut emissions according to their ability, and thus maximize emission controls on a truly global basis, the goal being to halve the level of total emissions as soon as possible
告诉他们,在哈瓦那获悉有关炸弹爆炸一事,在飞往墨西哥途中要克服恐惧。I told them that I had flown to Mexico after having learned of it in Havana and had had to overcome my fear that a bomb would explode
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸重大步骤。In that regard, my Government has taken significant steps aimed at the elimination of that scourge
Showing page 1. Found 4300169 sentences matching phrase "你走你的陽關道".Found in 1,001.481 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.