Translations into English:

  • traditional money gift at a funeral   

Similar phrases in dictionary Chinese English. (66)

本金capital; principal
標金deposit when submitting a tender; standard gold bar
silk
帛畫painting on silk
帛琉Palau
財帛money; wealth
穿金戴银richly bedecked; dripping with gold and silver (idiom)
穿金戴銀dripping with gold and silver (idiom); richly bedecked
純金pure gold
夺金to snatch gold; to take first place in a competition
奪金to take first place in a competition; to snatch gold
罰金to forfeit; fine
刚果(金)congo (kinshasa)
关金
貴金屬precious metal
含金gold bearing; metal bearing (ore)
后金
後金
汇金finance
匯金finance
疾风知劲草,烈火见真金to show one's true colors after a stern test
獎金premium; award money; a bonus
golden; Gold; gold; ; generic term for lustrous and ductile metals; chemical element Au; highly respected; surname Kim (Korean); money; surname Jin
金伯利kimberley
金东区
金剛狼Wolverine, comic book superhero
金剛砂emery; carborundum
金剛石diamond;
金合歡acacia
金和欢cassie glauca
金口河
金三角Golden Triangle (Southeast Asia); golden triangle
金屬薄片foil;
金屬材料metal material
金屬疲勞metal fatigue; fatigue
金屬破片shrapnel
金屬探傷metal crack detection
金屬外殼metal cover
金帐汗国Golden Horde (ancient state)
金帳汗國Golden Horde (ancient state)
开金carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
厘金
美金USD; US dollar
描金to outline in gold
年金superannuation; annuity; pension
帕金森的疾病Parkinson's disease
千金; money and riches
前金
退下金retirement pension
吞金to commit suicide by swallowing gold
違約金penalty (fee)
五金metal hardware (nuts and bolts);
吸金
喜金海绵属blumeriella
現金cash
消金; consumer finance
小金
亚金
衍生的工作階段金鑰derived session key
炀金molten metal
烊金
煬金molten metal
伊金霍洛
尤金eugene; Eugene
织金
紫金zijin;

Example sentences with "帛金", translation memory

哦, 你的 “ 物? 质 存在 ” 永? 远 也 用不完-- 就 像? 刚 才 与 你 攀? 谈 的 那位 ? 发 “ 物? 质 存在 ”Oh, you never run out of thingies- like that blonde thingy you were chatting up
不僅僅是 錢 我們 還要 給 你們 提供 另一種 支持More than just money, we' re gonna get you another kind of support as well
用您自己的方式跑螺旋, 挖洞來困住敵人 。 進行到左上方。 往右跑在敵人之前跳進 Z 字型區域。 一樣一路跑到右上方。 拿完塊後, 在底部挖動困住敵人, 從左上方出去 。Work your way out of the spiral, digging to trap enemies just before you emerge from the tunnels. Proceed up to the top left. As you run right, drop into the zig-zag area before the enemy does, so as to get to the top side at the right. After collecting the gold, dig to trap enemies at the bottom, then exit at the top left
? 还 是 你 要 象 ? 鱼 一? 样 盯? 着 玻璃板 一? 辈 子 ?Or you just going to stare at your glass board like a gold fish?
i > 到? 都 是 深沉 的 ? 黄 色 、 古? 铜 色 和 紫色 </iEverywhere is old gold, bronze, and copper
我? 还 以? 为 你 是 猴 他 把 杏仁? 饼 干 藏在 架子?? 层I thought you might be Monkey
他? 们 每? 个 月 付 我 ...一百? 个 ? 币They pay me, month by month...... ‧ golden guineas
編劇 理 查 德 . 柯 蒂 斯 羅 溫 . 阿 特 He won' t let me near him.Oh
我? 们 找到??? 员 工 ... 一? 个 叫 尤 的 小子We got somebody on the inside.A great kid named Eugene
於 % ‧ 使用未知的鑰 % ‧ 簽署Signed on %‧ with unknown key %
OpenPGP 鑰配對已在本地端建立, 並經由您的朋友與熟人保證過。 目前沒有中央憑證認證機制, 而是每個人會建立自己的信任網頁, 用自己的憑證來保證其他使用者的鑰配對 。OpenPGP key pairs are created locally, and certified by your friends and acquaintances. There is no central certification authority; instead, every individual creates a personal Web Of Trust by certifying other user 's key pairs with his own certificate
其他 那些 至尊 剛 都不能 阻擋 我My brothers could not stop me from this
他們 每個 月 付 我 ...一百 個 They pay me, month by month...... ‧ golden guineas
嗯, 到现在为止还挺容易吧, 但是如果没有敌人游戏就不会有乐趣。 他们也会收集块, 更糟的是, 他们会追着您! 如果被他们抓住了, 那就必死无疑。 老天保佑您还剩下几条命重新开始吧 ! 您可以躲着敌人, 也可以挖洞或者把他们引诱到游戏中的陷阱里去 。 如果敌人掉进洞里, 他会丢下所拿的块, 然后在洞里受困一段时间。 如果洞重现的时候他还在里面, 那么他就会死掉然后在屏幕的其他地方出现。 您也可以刻意挖一排洞来杀掉敌人 。 更重要的是, 您可以从敌人的脑袋上跑过去! 您应该在本关卡的一开始就做这件事。 挖一个洞, 等着他完全陷进去, 然后从他头上跑过去, 后面还有敌人紧紧的追着您呢... 如果感觉压力太大了, 您可以在任何时候按暂停键(默认是 P 或者 Esc) , 然后休息一下, 想继续的时候就再按一次 。Well, it 's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without enemies. They are after the gold too: worse still they are after you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start again. You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part of the playing area where they get stranded. If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row. More importantly, you can run over an enemy 's head. You must do that right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit
所有要刪除的憑證都是您自己的, 或是您所擁有的憑證的發起人的。 內容包括之前用於加密通訊內容的憑證, 以及用於解密該通訊內容所使用的私密鑰。 所以不能刪除 。All of the certificates to be deleted are either your own, or are issuers of one of your own certificates. Your own certificates contain private key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate. They can therefore not be deleted, and neither can their issuers
破門進入左下方的室內, 然後到右上方去。 往左走, 拿塊並挖洞脫逃到中間的地板。 繼續往右下方走 。 在拿到第二個塊之前, 在底部中央房間頂端的桿子上吊著, 並從右邊兩塊磚牆挖動。 往左邊通過敵人的頭, 拿塊並從挖好的洞逃走 。 跑到右上方的房間, 從中央到左下方區域。 設法閃過敵人, 往上爬到中央左方的房間。 要離開此建築, 就往左邊不斷挖洞跳下去 。Break into the bottom left room, then proceed to the top right. Head left, grab the gold and escape by digging down to the middle floor. Continue all the way down to the bottom right. Before collecting the second gold piece, hang from the top pole in the center room of the bottom floor and dig one brick from the two-brick wall at the right. Run left over the enemies ' heads, grab the gold and escape back through the dug brick. Run up to the top right room, then to the lower left area via the center. Dodge the enemies any way you can and climb up to the top left room. To get out of the building, dig rapidly while falling next to the left wall
要取得上方中央的塊, 在旁邊挖三個洞困住敵人, 等他們重生時, 再挖一個, 然後往上再往右跑, 跳到之前敵人的位置 。 現在您可以挖洞, 到剔子上等他回來 。To get the gold in the top middle section, dig three bricks next to the trapped enemy, wait till they start to re-appear, dig once more, then run up and right to fall back to where the enemy was. Now you can dig and get onto the ladders before he gets back to you
城市 給予 我們 的 是 尤其是 這座 城市特別 是 這座 城市 一種 屬 感What the city offers, particularly this city- especially this city- is a sense of grids
反正 你 會 把 別人 的 紅 蘋果 放進 去而 避免 ‧ 億 罰" you' d only go drop in a red for someone else. "
这里没有地方挖洞, 所以您必须躲着敌人, 不要在错误的时刻落到地面上。 尽量让敌人在一起 。 当敌人从地上或者梯子顶端走过时, 块才可能会从他们身上掉下来, 所以, 要有耐心, 耐心 !There is nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together. If an enemy has gold coloring, he is holding a nugget. He might drop it as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder... patience, patience!
先到中间, 再往下, 尽量让所有的敌人聚在一起。 然后把他们困在下面的凹槽里, 先不管里面的块。 要驻留在槽的一边, 要是敌人跑上来了, 就往下走一格 。 收集不在槽里的所有块。 然后把敌人放出来, 带着他们在梯子顶上转圈吧, 等他们把金子丢掉 。Try to get all the enemies together, by going to the middle then down. Now trap them in the trough at the bottom, ignoring the gold there for now. Stand on one side just above the trough, then drop down one square as the enemies get above the trough. Collect all the gold not in the trough, then release the enemies and lead them around over the tops of ladders, until they drop their gold
?? 个 上面? 没 有? 写 能不能?? 麦 塔 用You know, it doesn' t say here if this will work for the Mac or not
先干掉敌人。 当他们掉到右边的区域时, 往下走到左边, 让敌人接着往下掉, 并阻止他们拿块。 如果走过了三分之一, 他们就会永远困在那里 。 现在开始玩几次“ 挖--跑” 的游戏。 您可能要多跑几次才能清空一块区域。 最后再拿最右边的块 。Start by killing the enemies. When they fall into the space at the right, move down and to the left to get them to drop further in and stop them getting the gold. If they go more than one third of the way in, they will be premanently trapped. Now tackle the three dig-and-run puzzles. You may have to make several trips to empty an area. Finally, collect the rightmost nugget
怎麼 回事你 沒 讓 他們 投 蘋果 嗎" I thought you told them to vote gold! "
? 给 阿 里 克 斯.? 贝 克 的? 请 由 海 琳. 帕 斯? 转交For Alexandre Beck care of Hélene Perkins
Showing page 1. Found 207 sentences matching phrase "帛金".Found in 2.327 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.