Translations into English:

  • traditional money gift at a funeral   

Similar phrases in dictionary Chinese English. (69)

本金capital; principal
silk
帛琉Palau
穿金戴银richly bedecked; dripping with gold and silver (idiom)
穿金戴銀dripping with gold and silver (idiom); richly bedecked
夺金to snatch gold; to take first place in a competition
奪金to take first place in a competition; to snatch gold
刚果(金)congo (kinshasa)
关金
含金gold bearing; metal bearing (ore)
后金
後金
汇金finance
匯金finance
疾风知劲草,烈火见真金to show one's true colors after a stern test
golden; Gold; gold; ; generic term for lustrous and ductile metals; chemical element Au; highly respected; surname Kim (Korean); money; metal; surname Jin
金伯利kimberley
金代
金丹elixir of life
金东
金东区
金匱
金櫃strongbox; safe; metal bookcase
金和欢cassie glauca
金弧夜蛾diachrysia orichalcea
金浆elixir of life
金匠goldsmith
金口河
金兰sworn brotherhood; profound friendship
金卤metal halide
金泉Gimcheon (city in South Korea)
金三角Golden Triangle (Southeast Asia); golden triangle
金沙
金史
金塔
金堂
金乌the sun; Golden Crow
金县King County
金印characters tattooed on a convict's face; golden seal
金泽Kanazawa
金帐汗国Golden Horde (ancient state)
金帳汗國Golden Horde (ancient state)
开金carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
厘金
辽金
美金USD; US dollar
描金to outline in gold
年金superannuation; annuity; pension
帕金森的疾病Parkinson's disease
千金; money and riches
前金
试金assay
試金assay
退下金retirement pension
吞金to commit suicide by swallowing gold
五金metal hardware (nuts and bolts);
吸金
喜金海绵属blumeriella
消金; consumer finance
小金
亚金
衍生的工作階段金鑰derived session key
炀金molten metal
烊金
煬金molten metal
伊金霍洛
尤金eugene; Eugene
织金
紫金zijin;

Example sentences with "帛金", translation memory

add example
非常感激地确认 ‧ 年担任伯利进程主席的欧洲共同体对遏制冲突钻石贸易作出的重大贡献,欢迎挑选印度担任进程 ‧ 年主席,纳米比亚担任副主席Acknowledges with great appreciation the important contribution that the European Community, as Chair of the Kimberley Process in ‧ has made to the efforts to curb the trade in conflict diamonds, and welcomes the selection of India as Chair and Namibia as Vice-Chair of the Process for
在 ‧ 月 ‧ 日第 ‧ 次会议上,委员会收到哈萨克斯坦以 ‧ 的提案国和下列国家名义提出的题为“为哈萨克斯坦塞米巴拉斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调”的订正决议草案( ‧ ev ‧ ):阿富汗、阿尔及利亚、巴西、保加利亚、智利、古巴、捷克共和国、厄瓜多尔、埃及、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、马来西亚、摩洛哥、新西兰、巴拿马、葡萄牙、摩尔多瓦共和国、美利坚合众国和越南。At the ‧ th meeting, on ‧ ovember, the Committee had before it a revised draft resolution entitled “International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan” ( ‧ ev ‧ ) submitted by Kazakhstan on behalf of the sponsors of ‧ as well as Afghanistan, Algeria, Brazil, Bulgaria, Chile, Cuba, the Czech Republic, Ecuador, Egypt, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Malaysia, Morocco, New Zealand, Panama, Portugal, the Republic of Moldova, the United States of America and Viet Nam
加丹加北部和中部的安全局势继续因为武装团体和刚果()武装部队成员的活动不受控制而每况愈下。The security situation in northern and central Katanga continued to suffer from the activities of uncontrolled armed groups and FARDC elements
专家组认为,伯利进程应当帮助几内亚政府加强其与发放几内亚伯利进程原产地证书相关的内部控制系统,包括提高边境和入境港口海关的警惕性。The Group is of the opinion that the Kimberley Process should assist the Government of Guinea in strengthening its internal control systems with respect to the issuance of Guinean Kimberley Process origin certificates, including enhanced Customs vigilance at the borders and ports of entry
截至 ‧ 年年底,储备和基金余额为 ‧ 亿美元,其中指定特别用途的为 ‧ 亿美元,余下一笔数额为 ‧ 亿美元的经常资源基金余额,用于支付业已通过的部分经常资源方案。Reserves and fund balances at the end of ‧ amounted to $ ‧ million, of which $ ‧ million was earmarked for specific purposes, leaving a regular resources funds balance of $ ‧ million to cover part of the regular resources programmes already adopted
在同次会议上,德科先生介绍了决议草案 ‧ ub ‧ 提案人为:本戈亚先生、贝滕女士、德科先生、多斯桑托斯·阿尔维斯先生、艾德先生、吉塞先生、汉普森女士、卡尔塔什先生、库法女士、莫托科女士、奥康纳女士、朴先生、阿库图阿里索女士、瓦尔扎齐女士、魏斯布罗特先生、横田先生和泽鲁居伊女士。At its ‧ rd meeting, on ‧ ugust ‧ the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, concerned by the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights, taking into account Commission on Human Rights resolution ‧ of ‧ pril ‧ in which the Commission requested the Sub-Commission to consider what contribution it could make to the reflections of the International Bioethics Committee on the follow-up to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights, and welcoming the oral presentation of the working paper ( ‧ ub ‧ ) made by Ms. Iulia-Antoanella Motoc, decided, without a vote, to request Ms. Motoc to pursue her research, without financial implications, taking into consideration the comments made at the fifty-fourth session of the Sub-Commission, and to submit an expanded working paper to the Sub-Commission at its fifty-fifth session
另外,《国际商业公司法》规定,管会监察员应报告可能与洗钱有关的可疑活动和(或)交易。Further, the IBC Act requires an FSRC examiner to report any suspicious activities and/or transactions that could be related to money laundering
难民署还考虑到一些新筹资机制,包括苏丹人道主义共同基金、刚果民主共和国共同基金和延续的中央紧急状态周转金(应急)。UNHCR had also taken into account new funding mechanisms, including the Sudan Common Humanitarian Fund, the Democratic Republic of the Congo Pooled Fund and the renewed Central Emergency Response Fund (CERF
我写此信的目的是想提请你注意华·马丁·卡尼韦利法官(西班牙)的情况。 他于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日经大会第五十五届会议选举为审案法官,他的四年任期已于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日结束。By the present letter, I wish to bring to your attention the situation of Judge Joaquín Martín Canivell (Spain), who had been elected as an ad litem Judge by the General Assembly at its fifty-fifth session on ‧ une ‧ and whose four-year term ended on ‧ une
根据 ‧ ec ‧ 号决定(e)段 ‧ 年把 ‧ 美元转入离职赔偿储备,这笔款额是已存入 ‧ 两年期拨款的余额。Pursuant to decision ‧ ec ‧ paragraph (e), the amount of $ ‧ representing the balance of appropriations for the biennium ‧ which has been paid in was transferred to a separation indemnity reserve in
因此,许多观察员担心这是通过戈威德民兵实行驱逐政策,把村民赶出目标地区,并阻止他们立即返回,如可能长期阻止他们返回。This has led many observers to fear that this is a part of the policy executed through the Janjaweed to expel the population from the targeted areas and to prevent the immediate or, possibly, long-term return of the inhabitants
监测工作组报告说,伯利进程完成了对参与国的 ‧ 次主要同行审查--其中 ‧ 次审查是在 ‧ 年进行的。The Working Group on Monitoring (WGM) reported that the Kimberley Process has completed ‧ major peer reviews of participants ‧ of those reviews were conducted in
除非书记官长另作指示或信托基金、储备或特别账户的运作另有规定之外,所有财政转账均应按应计制记录在账目中。Unless otherwise directed by the Registrar, or by the particular terms governing the operation of a trust fund, reserve or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis
不过,我们不鼓励将更多民兵编入已经臃肿的刚果()武装力量。We would discourage, however, the integration of additional militias into an already plethoric FARDC
阿方索·马丁内斯先生、比罗先生、陈先生、谢里夫先生、钟先生、德科先生、多斯桑托斯先生、吉塞先生、汉普森女士、卡尔塔什先生、库法女士、莫托科女士、奥康纳女士、阿库图阿里索女士、萨拉马先生、萨塔尔先生、图尼翁·韦利斯先生、瓦迪比阿-安扬武女士、瓦尔扎齐女士和横田先生随后加入为提案人。Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bíró, Mr. Chen, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia-Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors
年期间节约储成员情况的变化如下Changes in the membership of the Provident Fund during ‧ are as follows
她访问了杜中央监狱和布鲁奥高级安全监狱。She visited Kindu central prison and Buluo high security prison
下一位发言者是乍得社会行动和家庭部长法蒂梅·托夫人阁下。The next speaker is Her Excellency Mrs. Fatimé Kimto, Minister for Social Action and Family of Chad
在 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日第 ‧ 次会议上,汉普森女士介绍了一份关于承担在奴隶制、殖民主义和征服战时期构成危害人类罪行的大规模公然侵犯人权行为的责任并作出赔偿的决议草案,提案人为:阿方索·马丁内斯先生、本戈亚先生、泽斯女士、艾德先生、范国祥先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、古纳塞克雷先生、吉塞先生、汉普森女士、莫托科女士、奥克尔佐夫先生、奥洛卡-奥尼安戈先生、朴先生、皮涅伊罗先生、普雷瓦尔先生、卡尔塔什先生、杨俊钦先生、索拉布吉先生、瓦尔扎齐女士、魏斯布罗德先生、伊默尔先生、横田先生和泽鲁居伊女士。At its ‧ th meeting, on ‧ ugust ‧ s. Hampson introduced a draft resolution on recognition of responsibility and reparation for massive and flagrant violations of human rights which constitute crimes against humanity and which took place during the period of slavery, of colonialism and wars of conquest, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Fan, Mr. Gómez-Robledo Verduzco, Mr. Goonesekere, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Van Hoof, Ms. Motoc, Mr. Ogurtsov, Mr. Oloka-Onyango, Mr. Park, Mr. Pinheiro, Mr. Preware, Mr. Kartashkin, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi, Mr. Weissbrodt, Mr. Yimer, Mr. Yokota and Ms. Zerrougui
可疑活动和(或)交易报告已提交监督局和国家药物和洗钱管制政策署,同时抄送管会主任。Suspicious activity/transaction reports are made to the Supervisory Authority, the Office of National Drug and Money Laundering Control Policy (ONDCP), and simultaneously copied to the Administrator, FSRC
斯洛文尼亚报告,该国的法规以颁布一些条例 ‧ 的方式对企业的薄记和纳税义务进行管理,从而杜绝了以付给的贿要求减免税款的任何可能性。Slovenia reported that its domestic legislation governed, by a number of regulations, the field of bookkeeping of business and tax liabilities in such a way that any possibility of paid bribes to be claimed as tax allowances was excluded
关于政府支持或控制的民兵,即戈威德: “委员会收集了大量资料,并认为这些资料证明在委员会任务这一限定范围内,可以用戈威德作为一种一般性称谓,来指称在苏丹国家当局支持、共谋或容忍之下受权采取行动而且可以不受惩罚的阿拉伯民兵。”"The Commission has gathered very substantial material which it considers substantiates use of the term 'Janjaweed', in the limited context of the Commission's mandate, as a generic term to describe Arab militia acting, under the authority, with the support, complicity or tolerance of the Sudanese State authorities, and who benefit from impunity for their actions. " (para
另外,委员会要求一名受害者区分据称袭击其村庄的戈威德、军队和警察。In a further instance, one victim was asked by the Commission to distinguish between Janjaweed, army and police who had allegedly attacked his village
建议 ‧ (c):在对研究进行机构间协调的框架内,应通过分享经验和确定最佳做法来强调评价的问题和方法。Recommendation ‧ (c): Within the framework of inter-agency coordination on fellowships, evaluation issues and methodologies should be emphasized through sharing of experience and definition of best practices
在服务方案(IS、CAS和AS)中开展的工作、EDM和DES的工作,以及方案支助费用和周转储备都是为了支持《公约》及其《京都议定书》的。The work undertaken in the services programmes (IS, CAS and AS) and by EDM and DES, as well as the programme support costs and working capital reserve, are in support of both the Convention and its Kyoto Protocol
Showing page 1. Found 13362 sentences matching phrase "帛金".Found in 8.785 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.