Translations into Arabic:

  • 30   

Example sentences with "Xxx", translation memory

add example
en By its decision ‧ the Council/Forum decided to authorize the Executive Director to transmit chapter ‧ of the report of the Executive Director and the note of the Executive Director, on its behalf, together with comments made by delegations thereon, especially on the need for institutional capacity-building, to the General Assembly at its fifty-eighth session, in accordance with resolution ‧ (XXX
ar قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره ‧ جيم، أن يفوض المدير التنفيذي بإحالة الفصل السادس من تقرير المدير التنفيذي ومذكرة المدير التنفيذي نيابة عنه، مع أي تعليقات عليهما من جانب الوفود، وخاصة بشأن الحاجة إلى بناء القدرات المؤسسية، إلى الجمعية العامة في دورتها ‧ وفقاً للقرار ‧ (د
en ee, for example, the Declaration on the Rights of Disabled Persons (General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ecember ‧ ); the World Programme of Action concerning Disabled Persons (General Assembly resolution ‧ of ‧ ecember ‧ ); and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution ‧ of ‧ ecember
ar انظر مثلا الإعلان المتعلق بحقوق المعوقين (قرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ )، وبرنامج العمل العالمي بشأن المعوقين (قرار الجمعية العامة ‧ المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ )؛ والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة ‧ المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر
en Also welcomes the adoption by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean of its resolution ‧ (XXX) of ‧ uly ‧ in which the Commission welcomed the participation of associate members in the United Nations world conferences and special sessions, and notes the request of the Commission, as contained in its resolution ‧ (XXVII), for the establishment of necessary mechanisms for the participation of associate members of regional economic commissions in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies
ar ترحب أيضا باتخاذ اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي القرار ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تموز/يوليه ‧ () الذي رحبت فيه اللجنة بمشاركة الأعضاء المنتسبين في المؤتمرات العالمية والدورات الخاصة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتلاحظ طلب اللجنة، كما ورد في قرارها ‧ (د ‧ )، إنشاء الآليات الضرورية لمشاركة الأعضاء المنتسبين في اللجان الاقتصادية الإقليمية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية؛
en The Chairman, pursuant to General Assembly resolution ‧ (XXX), invited the Observer for the Organization of the Islamic Conference (OIC) to make a statement before the Committee
ar الرئيس: دعا المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي وفقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ )، إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة
en Committee on the Elimination of Racial Discrimination, general recommendation XXX: Discrimination Against Non-Citizens ‧ th session ‧ ebruary ‧ arch ‧ isc ‧ rev ‧ para
ar لجنة القضاء على التمييز العنصري، التعليق العام الثلاثون: التمييز ضد غير المواطنين، الدورة ‧ ، ‧ شباط/فبراير ‧ آذار/مارس ‧ ، ‧ isc ‧ rev ‧ ، الفقرة
en But what pinged for me was the amount- the exact same amount rumored to be paid to the Ozunu Clan for the yakuza massacre that xxx last week in Osaka
ar ولكن ما جذب انتباهي هو المبلغ.... نفس المبلغالذي تقاضاته عشيرة " الاوزنو " للقيام بالمذبحة " التي حدثت الأسبوع السابق في " اوساكا
en At its twenty-seventh to fifty-fifth sessions, the General Assembly considered the question annually in the broader context of cooperation between OAU, on the one hand, and the United Nations, the specialized agencies and other organizations within the United Nations system on the other (resolutions ‧ (XXVII) ‧ (XXVIII) ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ and
ar وفي الدورات من السابعة والعشرين إلى الخامسة والخمسين، نظرت الجمعية العامة في المسألة سنويا في إطار أوسع هو إطار التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية من جهة والأمم المتحدة والوكــــالات المتخصصــــة والمؤسسات الأخــــرى الداخلـــة في منظومة الأمم المتحدة من جهة أخرى (القرارات ‧ (د ‧ )، ‧ (د ‧ )، ‧ (د ‧ )، ‧ (د ‧ )، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ ، ‧ و
en The Acting President (spoke in Spanish): In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ctober ‧ call on the observer for the Organization of the Islamic Conference
ar الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): وفقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي
en The Acting President: In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX), of ‧ ctober ‧ now call on the Observer of the Organization of the Islamic Conference
ar الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي
en At the same session, the Assembly established the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People; requested the Committee to consider and recommend to the Assembly a programme of implementation, designed to enable the Palestinian people to exercise the rights previously recognized; and requested the Security Council to consider the question of the exercise by the Palestinian people of their inalienable rights (resolution ‧ (XXX
ar وفي الدورة نفسها، أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف؛ وطلبت إلى اللجنة المذكورة أن تنظر في برنامج للتنفيذ يهدف إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة الحقوق التي سبق الاعتراف بها، وأن توصي الجمعية العامة بالاضطلاع بهذا البرنامج؛ وطلبت من مجلس الأمن أن يبحث مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (القرار ‧ (د
en The General Assembly considered the item at its twentieth, twenty-ninth to thirty-second, tenth special, thirty-third to fifty-second, fifty-fourth, fifty-sixth and fifty-eighth sessions (resolutions ‧ (XX) ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ para ‧ (c) ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and
ar ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها العشرين، وفي الدورات من التاسعة والعشرين إلى الثانية والثلاثين، وفي الدورة الاستثنائية العاشرة، وفي الدورات من الثالثة والثلاثين إلى الثانية والخمسين وفي دوراتها الرابعة والخمسين والسادسة والخمسين والثامنة والخمسين (القرارات ‧ (د ‧ )، و ‧ هاء (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ و ‧ و دإ ‧ ، الفقرة ‧ (ج) و ‧ و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وباء و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و
en The General Assembly considered the item at its twenty-second to sixty-second sessions (resolutions ‧ (XXII) ‧ (XXIII) ‧ (XXIV) ‧ (XXV) ‧ (XXVI) ‧ (XXVII) ‧ (XXVIII) ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ and
ar ونظرت الجمعيــة العامة فــي هـــذا البنــد فــي دوراتهــا من الثانية والعشرين إلى الثانية والستين (القرارات ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ (د ‧ )، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ ، و ‧ و ‧ و
en Reference was also made to the fact that, in connection with the topic of diplomatic asylum, the United Nations General Assembly (resolution ‧ (XXX), of ‧ ecember ‧ ) had decided “to give further consideration to this question at a future session ”
ar كما أُشير إلى ما قررته الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن اللجوء الدبلوماسي (القرار ‧ (د ‧ ) المؤرخ في ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ) بأن "تواصل النظر في هذه المسألة في دورة قادمة "
en Also welcomes the adoption by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean of its resolution ‧ (XXX) of ‧ uly ‧ in which the Commission welcomed the participation of associate members in the United Nations world conferences and relevant special sessions of the General Assembly and reiterated its request, contained in its resolution ‧ (XXVII) of ‧ ay ‧ for the establishment of necessary mechanisms for the participation of associate members of regional economic commissions in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies
ar يرحب أيضا باتخاذ اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي القرار ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تموز/يوليه ‧ ()، الذي رحبت فيه اللجنة بمشاركة الأعضاء المنتسبين في المؤتمرات العالمية للأمم المتحدة وفي دورات الجمعية العامة الاستثنائية ذات الصلة، وكررت التأكيد على الطلب الوارد في قرارها ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ أيار/مايو ‧ الداعي إلى إنشاء الآليات اللازمة لتمكين الأعضاء المنتسبين في اللجان الاقتصادية الإقليمية من المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية؛
en The Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Zimbabwe's compliance in accordance with Article ‧ of the Protocol
ar وأقرت اللجنة التنفيذية على [××× دولار أمريكي] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين زمبابوي من الامتثال وفقاً للمادة ‧ من البروتوكول؛
en The Union of the Comoros therefore calls on the French Republic to engage in a constructive political dialogue on this issue, in compliance with General Assembly resolution ‧ (XXX), which admitted the Comoros to the United Nations as the Comoro Archipelago, composed of four islands: Mayotte, Anjouan, Mohéli and Grande-Comore
ar وعليه، فإن اتحاد جزر القمر يناشد الجمهورية الفرنسية الدخول في حوار سياسي بناء بشأن تلك المسألة، امتثالا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ )، الذي انضمت بموجبه جزر القمر إلى عضوية الأمم المتحدة بوصفها أرخبيل جزر القمر، الذي يتكون من أربع جزر: مايوت وأنجوان وموهيلي والقمر الكبرى
en The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by resolution ‧ (XXX) of ‧ ovember ‧ with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights as recognized by the Assembly in its resolution ‧ (XXIX) of ‧ ovember
ar أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الثاني/نوفمبر ‧ ، وأناطت بها مهمة التوصيــة ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعيــة العامــة في القرار ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الثاني/نوفمبر
en XXX) Cooperation among developing countries and regions
ar د ‧ ) التعاون فيما بين البلدان والمناطق النامية
en XXX) San Juan resolution on productive development in open economies
ar د ‧ ) قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة
en In accordance with General Assembly resolution ‧ (XXX) of ‧ ctober ‧ the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement
ar طبقا لقرار الجمعية العامة ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ تشرين الأول/أكتوبر ‧ ، أدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان
en At its final meeting on [...] November ‧ the Committee adopted its draft report (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.xxx), which is being issued as document CCW/CONF.III/xxx
ar واعتمدت اللجنة في جلستها الختامية المعقودة في [] تشرين الثاني/نوفمبر ‧ مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/MC.II/CRP.xxx)، وسيصدر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.III/xxx
en a) Elimination of racism and racial discrimination (resolutions ‧ (XX) of ‧ ecember ‧ (XXX) of ‧ ovember ‧ and ‧ of ‧ ecember
ar أ) القضاء على العنصرية والتمييز العنصري (القراران ‧ ألف (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ و ‧ المؤرخ ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ )؛
en The Executive Committee/Global Environment Facility has approved [$xxx] [from the Multilateral Fund] to enable [the Party]'s compliance [in accordance with Article ‧ of the Protocol]]
ar ووافقت [اللجنة التنفيذية] [مرفق البيئة العالمية] على صرف مبلغ ‧ دولار] من [الصندوق متعدد الأطراف] لتمكين [الطرف] من الامتثال [وفقاً للمادة ‧ من البروتوكول]؛
en Takes note of resolution ‧ (XXI) of the United Nations Caribbean Development and Cooperation Committee, adopted on ‧ anuary ‧ in which the Committee expressed support for the implementation of Commission resolution ‧ (XXX) and requested the Commission to disseminate a background note on the matter
ar تحيط علما بقرار لجنة الأمم المتحدة للتنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي ‧ (د ‧ ) المؤرخ ‧ كانون الثاني/يناير ‧ ، الذي أعربت فيه اللجنة عن دعمها تنفيذ قرار اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ‧ (د ‧ ) وطلبت إليها نشر مذكرة معلومات أساسية بشأن المسألة؛
en The General Assembly continued to consider the question at its twenty-ninth to thirty-second, tenth special, thirty-third to thirty-sixth, twelfth special, thirty-seventh to forty-fourth, forty-sixth to forty-ninth, fifty-first to fifty-sixth and fifty-eighth to sixtieth sessions (resolutions ‧ (XXIX) ‧ (XXX) ‧ para ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and ‧ and decisions ‧ and
ar وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من التاسعة والعشرين إلى الثانية والثلاثين، والاستثنائية العاشرة، ومن الثالثة والثلاثين إلى السادسة والثلاثين، والاستثنائية الثانية عشرة، ومن السابعة والثلاثين إلى الرابعة والأربعين، ومن السادسة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، ومن الحاديــة والخمسين إلى السادســـة والخمسين، ومن الثامنة والخمسين إلى الستين (القــرارات ‧ (د ‧ ) و ‧ (د ‧ ) و ‧ و ‧ و دإ ‧ ، الفقرة ‧ و ‧ و ‧ واو و ‧ ألف وباء و ‧ ألف و دإ ‧ و ‧ ألف وباء و ‧ باء و ‧ ألف وباء و ‧ ألف وبـــاء و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ ألف وباء و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ والمقـــررات ‧ و ‧ و
Showing page 1. Found 319 sentences matching phrase "Xxx".Found in 0.7 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.