Translation of "SREP" into Czech

proces dohledu a hodnocení, proces přezkumu a vyhodnocení, proces přezkumu a vyhodnocování are the top translations of "SREP" into Czech. Sample translated sentence: Furthermore, the ECB is encouraged to improve the communication with NCAs as regards the methods employed to adjust the SREP decisions proposed by JSTs at horizontal level. ↔ ECB se rovněž vybízí k tomu, aby zlepšila komunikaci s vnitrostátními příslušnými orgány, pokud jde o metody používané k úpravě rozhodnutí v rámci procesu SREP navržených společnými týmy dohledu na horizontální úrovni.

SREP
+ Add

English-Czech dictionary

  • proces dohledu a hodnocení

    překlad podle směrnice 2013/36/EU

  • proces přezkumu a vyhodnocení

    překlad podle obecného pokynu EBA EBA/GL/2014/13

  • proces přezkumu a vyhodnocování

    překlad v některých dokumentech ČNB a v zákonu o bankách; proces přezkumu a vyhodnocování orgánem dohledu

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "SREP" into Czech

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "SREP" with translations into Czech

Add

Translations of "SREP" into Czech in sentences, translation memory

Furthermore, the ECB is encouraged to improve the communication with NCAs as regards the methods employed to adjust the SREP decisions proposed by JSTs at horizontal level.
ECB se rovněž vybízí k tomu, aby zlepšila komunikaci s vnitrostátními příslušnými orgány, pokud jde o metody používané k úpravě rozhodnutí v rámci procesu SREP navržených společnými týmy dohledu na horizontální úrovni.
Where a credit institution has been identified as a G-SII or an O-SII under Article 131(1) of Directive 2013/36/EU or classified as Category 1 on the basis of the guidelines on common procedures and methodologies for the supervisory review and evaluation process (SREP) issued in accordance with Article 107(3) of that Directive, competent and resolution authorities may, without applying paragraphs 1 to 5 of this Article, establish that the failure of that credit institution would be likely to have a significant negative effect on financial markets, other institutions or funding conditions.
Jestliže byla úvěrová instituce podle čl. 131 odst. 1 směrnice 2013/36/EU určena jako instituce G-SVI nebo J-SVI nebo byla zařazena do kategorie 1 na základě obecných pokynů ke společným postupům a metodikám procesu dohledu a hodnocení vydaných v souladu s čl. 107 odst. 3 uvedené směrnice, příslušné orgány a orgány příslušné k řešení krize mohou bez použití odstavců 1 až 5 tohoto článku určit, že je pravděpodobné, že by selhání této úvěrové instituce mělo výrazně nepříznivý dopad na finanční trhy, jiné instituce nebo podmínky financování.
A competent authority shall also explain how categorisation is put in practice for the purposes of ensuring at least a minimum engagement in SREP assessments, including the description of the frequencies for the assessment of all SREP elements for different categories of institutions.
Příslušný orgán rovněž vysvětlí, jak je kategorizace zavedena v praxi, aby se zajistilo alespoň minimální zapojení do posouzení v rámci SREP, včetně popisu četnosti posouzení všech prvků SREP pro různé kategorie institucí.
TOTAL SREP CAPITAL REQUIREMENT (TSCR) RATIO
POMĚR CELKOVÉHO KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU PROCESU PŘEZKUMU A VYHODNOCENÍ („TSCR“)
Credit institutions should establish dividend policies using conservative and prudent assumptions in order, after any distribution, to satisfy the applicable capital requirements and the outcomes of the supervisory review and evaluation process (SREP).
Úvěrové instituce by měly zavést dividendovou politiku, která vychází z konzervativních a obezřetných předpokladů, tak aby po každém vyplacení dividend splňovaly příslušné kapitálové požadavky a požadavky vyplývající z výsledků procesu dohledu a hodnocení.