Translation of "SLIP" into German
Rutschen, Schleudern, Schlittern are the top translations of "SLIP" into German.
An encapsulation of the Internet Protocol designed to work over serial ports and modem connections.
-
Rutschen
nounThe car slipped on black ice and struck a power pole.
Das Auto kam auf Glatteis ins Rutschen und landete an einem Strommasten.
-
Schleudern
nounAnd the car slipped.
Das Auto ist ins Schleudern gekommen.
-
Schlittern
And Japan is already slipping back into recession because of the earthquake.
Und Japan schlittert bereits jetzt aufgrund des Erdbebens zurück in die Rezession.
-
Less frequent translations
- Unterkleid
- Schli
- ttern
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "SLIP" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
(obsolete) Mud, slime. [..]
-
ausrutschen
verb vto lose one's traction [..]
She walked slowly for fear she should slip.
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
-
rutschen
verb vslide (e.g. on skis) [..]
Jim slipped on the icy road and got hurt.
Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.
-
gleiten
verb vslide (e.g. on skis)
The plate slipped out of my hands.
Der Teller glitt mir aus den Händen.
-
Less frequent translations
- Unterkleid
- Fehler
- Zettel
- ausgleiten
- schlüpfen
- Ausrutscher
- Unterrock
- Versehen
- reichen
- Schlicker
- Fehltritt
- sich irren
- Lapsus
- Schnitzer
- Panne
- Irrtum
- irren
- schleichen
- Fehler machen
- schieben
- Schlupf
- Ausrutschen
- entgleiten
- stecken
- Missgriff
- Versprecher
- Unterhose
- Flüchtigkeitsfehler
- Etikett
- Rutschen
- Nachlässigkeit
- abrutschen
- Unvorsichtigkeit
- Fahrlässigkeit
- fallen
- Missgeschick
- Schein
- sich verschieben
- durchrutschen
- Ableger
- Ausgleiten
- Fall
- Formular
- Helling
- Jupon
- Kassenbeleg
- Kissenbezug
- Kopfkissenbezug
- Reling
- Rutschung
- Schreibfehler
- Slipanlage
- Slippen
- schein
- schleifen
- sich versprechen
- sinken
- Setzling
- schlittern
- Streifen
- wegrutschen
- Papier
- Deckungszusage
- Gleitung
- steckling
- Erdrutsch
- Fehlleistung
- Kulisse
- Gleiten
- fehlen
- Slip
- Stecker
- Beguss
- Engobe
- Sprössling
- glitschen
- Karteikarte
- verrutschen
- Blindgänger
- Kartei
- entfallen
- Beleg
- Eis laufen
- Stück Papier
- Rutsch
- nachlassen
- Patzer
- schleudern
- Kassenzettel
- Unfall
- kriechen
- Leichtsinnsfehler
- Steckling
- hineinstecken
- Schlüpfer
- abstreifen
- Seitengleitflug
- Begussmasse
- Schössling
- Unglücksfall
- einstecken
- Bezug
- Abschnitt
- Reis
- Schlechte
- Spross
- Trieb
- Zettel, Papier
- geschlämmter Ton
- gleiten lassen
- schliefen
- schlüpfen, ausgleiten
Phrases similar to "SLIP" with translations into German
-
Das Datum ist mir entfallen.
-
Empfehlungskarten