Translation of "crowd" into Esperanto
amaso, homamaso, armeo are the top translations of "crowd" into Esperanto.
crowd
verb
noun
grammar
(transitive) To press by solicitation; to urge; to dun; hence, to treat discourteously or unreasonably. [..]
-
amaso
noungroup of people
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.
La ĵonglisto ravis la amason per daŭra ĵetado de dek oranĝoj en aero.
-
homamaso
nounHe was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.
Li estis tro embarasita ekparoli eĉ vorton antaŭ la homamaso.
-
armeo
nounA large number of people united for some specific purpose.
-
Less frequent translations
- alkuro
- martelego
- maso
- plenpleni
- amasiĝi
- svarmo
- hordo
- kohorto
- superpleni
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "crowd" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "crowd"
Phrases similar to "crowd" with translations into Esperanto
-
financa subtenanto de projekto
-
densa · homplena · multhoma
-
homomulto
-
amaspsikologio
-
Amasfinancado
-
Popolsurfado
-
densa · homplena · multhoma
Add example
Add