Translation of "scandal" into Persian
رسوایی, اسکاندال, افتضاح are the top translations of "scandal" into Persian.
An incident or event that disgraces or damages the reputation of the persons or organization involved. [..]
-
رسوایی
incident that brings disgrace
I'm in the market for a husband and want to remain as far removed from scandal as possible.
منتظر خردید یه شوهرم و میخوام تا اونجایی که میتونید از این رسوایی خودتون رو بیرون بکشید.
-
اسکاندال
incident that brings disgrace
-
افتضاح
nounIt might lead not only to some unpleasantness, but even to a scandal.
بط ریق اولی از یک برخورد ناخوش آیند و حتی افتضاح انگیز با آنان پرهیز کند.
-
Less frequent translations
- ننگ
- آبروریزی
- بدنامی
- غیبت
- تهمت
- بدگویی
- اسکندال
- افترا
- خفت
- (در اصل) عمل ناشایسته ی آدم مذهبی (که سر مشق بدی برای دیگران شود)
- (محلی) تهمت زدن
- (مهجور) بی آبرو کردن
- آبروریزی کردن
- بدنام کردن
- شایعه پراکنی
- ننگ به بارآوردن
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "scandal" into Persian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Scandal (1989 film)
"Scandal" in English - Persian dictionary
Currently, we have no translations for Scandal in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Phrases similar to "scandal" with translations into Persian
-
رسوایی سیاسی
-
افتراآمیز · تهمت آمیز · رسوا کننده · شایعه پرداز (انه) · شرم آور · ننگ آمیز · ننگ آور · ننگین
-
(از ننگ دیگران) مشمئز شدن · (نادر) بی آبرو کردن · بیزار شدن · ترساندن · مفتضح کردن · وحشت زده شدن
-
(فرانسه) · موفقیت یا شهرت ناشی از رسوایی یا ویژگی های بد · هر ویژگی که موجب چنین شهرتی بشود
-
(خودمانی - روزنامه یا مجله) پر از شایعه و افترا · ننگ نامه
-
بطورافتضاح اور
-
ایجاد افتضاح · فضاحت
-
افتراآمیز · تهمت آمیز · رسوا کننده · شایعه پرداز (انه) · شرم آور · ننگ آمیز · ننگ آور · ننگین