Translation of "Weirdness" into Japanese
凄味, すごみ, 不気味 are the top translations of "Weirdness" into Japanese.
weirdness
noun
grammar
(uncountable) The state or quality of being weird. [..]
-
凄味
noun -
すごみ
-
不気味
Adjectival; Nounand two beds, and very kind of creepy and weird.
ベッドが2つあって、非常に不気味でした
-
ぶきみ
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Weirdness" into Japanese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Weirdness" with translations into Japanese
-
不思議数
-
かぶきもの · かぶき者 · 傾奇者 · 歌舞伎者
-
うすきみわるい · うす気味悪い · おかしい · おどろおどろしい · かいき · きかい · ききかいかい · きしょい · きしょくがわるい · きしょくのわるい · きしょくわるい · きっかい · きみわるい · きみ悪い · きめえ · けったい · こきみ悪い · この世のものとは思えない · こわい · ぶきみ · ぷっつん · へん · へんちくりん · へんてこ · へんてこりん · みょうちきりん · みょうちくりん · めんよう · ようき · キショイ · キモい · クーキー · プッツン · 不思議 · 不気味 · 可笑しい · 変 · 変ちくりん · 変てこ · 変てこりん · 変な · 変梃 · 変梃な · 変梃りん · 奇々怪々 · 奇っ怪 · 奇奇怪怪 · 奇妙な · 奇怪 · 奇怪しい · 好奇 · 妖気 · 妙ちきりん · 妙ちくりん · 妙竹林 · 小気味悪い · 底気味わるい · 底気味悪い · 怪奇 · 怪異 · 恐い · 梃妙来な · 気味わるい · 気味悪い · 気持ち悪い · 気色が悪い · 気色の悪い · 気色悪い · 無気味 · 薄気味わるい · 薄気味悪い · 變 · 面妖
-
ぎゅうきだしん · 牛鬼蛇神
-
せいぜつ · 悽絶
-
へんながいじん · 変な外人
-
ウィアード・テールズ
-
うすきみわるい · うす気味悪い · おかしい · おどろおどろしい · かいき · きかい · ききかいかい · きしょい · きしょくがわるい · きしょくのわるい · きしょくわるい · きっかい · きみわるい · きみ悪い · きめえ · けったい · こきみ悪い · この世のものとは思えない · こわい · ぶきみ · ぷっつん · へん · へんちくりん · へんてこ · へんてこりん · みょうちきりん · みょうちくりん · めんよう · ようき · キショイ · キモい · クーキー · プッツン · 不思議 · 不気味 · 可笑しい · 変 · 変ちくりん · 変てこ · 変てこりん · 変な · 変梃 · 変梃な · 変梃りん · 奇々怪々 · 奇っ怪 · 奇奇怪怪 · 奇妙な · 奇怪 · 奇怪しい · 好奇 · 妖気 · 妙ちきりん · 妙ちくりん · 妙竹林 · 小気味悪い · 底気味わるい · 底気味悪い · 怪奇 · 怪異 · 恐い · 梃妙来な · 気味わるい · 気味悪い · 気持ち悪い · 気色が悪い · 気色の悪い · 気色悪い · 無気味 · 薄気味わるい · 薄気味悪い · 變 · 面妖
Add example
Add