Translations into English:

  • score off   
    (Verb  )
     
    to scratch somebody out of a list or a group
     
    to scratch somebody out of a list or a group

Example sentences with "mandar al carajo", translation memory

add example
es Tú sabes cómo relajarte y mandar las reglas al carajo
en You know how to let go and fuck the rules
es El Secretario mandará publicar en el Diario Oficial de la Unión Europea las decisiones previstas en el Reglamento de procedimiento y en las presentes Instrucciones, así como las comunicaciones relativas a los recursos interpuestos y a las resoluciones que pongan fin al procedimiento
en The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union the decisions provided for by the Rules of Procedure and these Instructions, as well as notices of proceedings brought and of decisions closing proceedings
es Cuando el transporte de una mercancía comunitaria con destino u origen en una parte del territorio aduanero de la Comunidad en la que no se apliquen las disposiciones de la Directiva ‧/CEE se efectúe a través de envíos postales (incluidos los paquetes postales), las autoridades aduaneras del Estado miembro expedidor deberán colocar o mandar colocar una etiqueta conforme al modelo que figura en el anexo ‧ ter en los embalajes y en los documentos adjuntos
en Where Community goods are carried by post (including parcel post) to or from a part of the customs territory of the Community where Directive ‧/EEC does not apply, the customs authorities of the Member State of dispatch shall be required to affix on the packaging and accompanying documents a label of the type shown in Annex ‧b, or have a label of this type so affixed
es Algunos de ustedes, entre otros la señora Kratsa-Tsagaropoulou y la señora Napoletano, han subrayado el hecho de que mandar dinero y recursos financieros al Líbano no es suficiente y que la elección de un nuevo presidente tampoco será suficiente.
en Some of you, amongst others Mrs Kratsa-Tsagaropoulou and Mrs Napoletano, have emphasised that sending money and financial funds to Lebanon is not enough, and that just electing a president will not be enough either.
es Si se probare debidamente el atentado, el tribunal, sea cual fuere el estado de la causa principal, mandará deshacerlo y reponer las cosas al ser que tenían en el acto de haberse cometido, condenando en costas, daños y perjuicios al inferior culpable
en There have been four elections since the signature of the Peace Accords: two Presidents and two Vice-Presidents of the Republic were democratically elected ( ‧ and ‧ ), together with the Legislative Assembly and municipal councils nation-wide on three occasions ( ‧ and ‧ ) and members of the Central American Parliament on two occasions ( ‧ and
es ¿Acaso puede olvidar alguien al grupo de turistas belgas al que cortaron el cuello los grupos terroristas a los que financia y entrena el Sudán o al oficial de minas británico al que mutilaron salvajemente hace año y medio, tan sólo un día después de que le mandara a su esposa un mensaje electrónico en el que decía que se lo estaba pasando muy bien en Eritrea?
en Can anyone forget the Belgian tourists whose throats were cut by terrorist groups financed and trained by the Sudan, or the British mining officer who a year and a half ago was savagely mutilated only a day after he had e-mailed his wife about the good time he was having in Eritrea?
es ¿ La van a mandar al Campamento Climax otra vez?
en Are you sending her to that Camp Climax again?
es La de mandar a Josie Hunter y sus hombres a asesinar al líder AC
en To send Josie Hunter and her men to assassinate the AC leader
es Por todo ello, este Parlamento debe mandar un mensaje inequívocamente potente al Consejo y, singularmente, a las representaciones permanentes de cinco países que no voy a citar ahora, pero que están en la mente de todos nosotros.
en In view of all this, this House should send an unequivocally strong message to the Council and, notably, to the permanent representations of five countries that I shall refrain from mentioning but which are in the minds of all of us here today.
es Tenemos que hacer que este período de sesiones de la Asamblea General sea realmente extraordinario y mandar al mundo un mensaje de paz
en We must make this session of the General Assembly truly special and we must send the world a message of hope
es La mandaré de vuelta al este, a donde pertenece
en I' il send her back east where she belongs
es Ustedes me van a mandar al hospicio
en You kids are gonna put me in the poorhouse
es Romperé cada hueso de tu cuerpo y te mandaré al infierno
en I' il bteak evety bone in yout body...... and send you to hell
es Escucha, en vez de mandar una docena de rosas al día... mándale un par de cientos de miles de una vez
en Listen, instead of sending a dozen a day... just send her a couple hundred thousand at once
es Señor Presidente, lo que a mi juicio tenemos que hacer hoy es mandar una señal muy clara al campo europeo.
en Mr President, what we need to do today, I believe, is to send a very clear signal to Europe’s countryside.
es Locke los va mandar a todos al reino de los cielos.¡ No, El no lo va ha hacer!
en When you die, you' re no longer a candidate
es Sugiero que estudiemos la posibilidad de mandar a un enviado político de la Unión Europea al Iraq para ver si puede apañar algún tipo de paz entre las Naciones Unidas y el Iraq, porque las sanciones son un verdadero genocidio.
en I suggest that we should consider appointing a political envoy from the European Union to Iraq to see if we can broker some sort of peace, between the United Nations and Iraq, because the sanctions are genocidal in their effect.
es Mañana podríamos mandar un mensaje contundente al resto de instituciones si vuelve a resultar aprobado por amplia mayoría.
en If we see this large a majority in favour tomorrow, it would send a strong signal to the other institutions.
es Mañana por la mañana te mandaré al padre Calventei
en Tomorrow I' il ask Father Caldentey to see you
es 20 de diciembre de 2004 -- Marruecos mandará 22 expertos y técnicos agrónomos a Djibouti para trabajar con sus colegas locales gracias al acuerdo firmado entre ambos países, el Banco Islámico de Desarrollo y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).
en 20 December 2004 - Morocco will send 22 farming experts and technicians to Djibouti to work with local experts, as part of an agreement between the two countries, the Islamic Development Bank and FAO.
es Y a la semana tenemos esa discusión brutal con papá, donde papá nos quiere mandar primero al interior, pobrecito, desesperado por preservarnos
en Aweek later we had a terrible row with Dad... who wanted to send us to the provinces... to preserve us, poor dear
es Nadie dice que, al decidir mandar a nuestros soldados a la guerra por intereses económicos, Tony Blair también puso en peligro a su país [...]
en Nobody says that, in deciding to send our soldiers to war for profit, Tony Blair also put his country in danger [...]
es Las naciones que no puedan permitirse el lujo de mandar en campaña fuerzas expedicionarias aptas para desempeñar todas las diferentes misiones propias del siglo XXI deben recurrir más a la especialización para aumentar su contribución a la defensa colectiva de Europa, pero los Estados que se especialicen en una capacidad deben hacerlo como parte de un “grupo de países” para reducir al mínimo el riesgo de que una nación afronte un desafío militar para el que sus fuerzas no estén preparadas.
en Nations that cannot afford to field expeditionary forces capable of performing the full spectrum of 21st-century missions should make greater use of specialization to enhance their contribution to Europe’s collective defense. But states that specialize in a capability should do so as a part of a “country cluster” to minimize the risk of a nation facing a military challenge that its forces are unprepared to meet.
es Del 25 de noviembre al 10 de diciembre prepárate para cliquear el ratón, flexiona los dedos para mandar SMS e involúcrate con toda la energía para tomar el control de la tecnología para terminar con la violencia contra la mujer.
en Jac argues that in the digital age, personal data is no longer just our property, it has become part of who we are. What will be key in the future will be for us to have as much control as possible over our personal data — and that control should be based on “consent” rather than “protection of privacy”.
es Tal vez podrías mandar a Anna al hospital
en You might wanna send Anna to the hospital for some more
Showing page 1. Found 2149939 sentences matching phrase "mandar al carajo".Found in 177.339 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.